班荆道故
_
squat/sit around on the grass and chat of old times, 铺开荆草, 坐于道边。 指老友相逢叙旧. жадно вспоминать прошлое (при встрече старых друзей)
bānjīng-dàogù
[squat/sit around on the grass and chat of old times] 铺开荆草, 坐于道边。 指老友相逢叙旧
bān jīng dào gù
班铺开;道叙说。用荆铺在地上坐在上面谈说过去的事情。形容老朋友在路上碰到了,坐下来谈谈别后的情况。
bān jīng dào gù
班,布置。荆,楚地出产的木材。相传伍举和声子在郑国野外相遇,把荆条铺在地上,一起坐下吃东西,并谈回楚国的事。典出左传.襄公二十六年。后形容朋友在途中相遇,互叙旧情。
见“班荆道旧”。
bān jīng dào gù
squat (sit around) on the grass and chat of old times; sit on the chaste trees spread on the ground and talk of old days; Two friends met and sat together, each talking about his experience -- to reunion of friends.
bānjīngdàogù
sit by a tree and reminisce
пословный:
班荆 | 道故 | ||