球上网
_
приближение к сетке
примеры:
上海旗忠森林体育城网球中心
теннисный центр Дворца спорта Цичжун Сэнлинь в Шанхае
俄罗斯体育史上最佳男子网球选手
самый лучший теннисист в истории российского спорта
- 早上我打打网球,下午看点VCD, 晚上蹦迪或泡吧。
- 哎呀!你怎么跟二奶似的?一点儿正事都没有!
- 哎呀!你怎么跟二奶似的?一点儿正事都没有!
- Утром играю в теннис, после обеда смотрю VCD, вечером хожу на «диско» или в бар.
- О, боже! Ты ведешь, себя как «вторая жена», ничего полезного не делаешь, лишь себя услаждаешь!
- О, боже! Ты ведешь, себя как «вторая жена», ничего полезного не делаешь, лишь себя услаждаешь!
пословный:
球 | 上网 | ||
сущ.
1) шар; сфера; шаровой, сфероидальный, глобулярный
2) шарик, шаровидное тело; дискообразный (шарообразный) предмет; биол. луковица 3) надувной шар; мяч, мячик
4) игра в шар (мяч, в названиях различных игр, обычно типовая морфема; в отсутствие уточнения, как правило, означает футбол)
5) * нефритовый клейнод, скипетр из яшмы
6) * муз. нефритовое било, ударная пластинка из яшмы
|
1) выйти в интернет, заходить в интернет, соединиться с сетью, сидеть в интернете
2) находиться у сетки (теннис)
|