瑟拉姆
_
Трюмн
примеры:
食谱:拉姆瑟船长的特酿啤酒
Рецепт: светлое пиво капитана Ромси
将调剂交给洛拉姆斯,告诉他,那个恶魔的名字是拉瑟莱克。
Доставь этот состав для закалки Лораму вместе с именем зверя: Рахлих.
Иван Санин 约瑟夫·沃洛茨基(1439/40-1515, 约瑟夫-沃洛科拉姆斯克修道院创建人和院长, 约瑟夫派领袖, 作家)
Иосиф Волоцкий
喔,乔拉。见到你真高兴。我还在想你可能问我一些罗瑟姆的事情呢。
О, Йора, какая приятная встреча. Ты не могла бы выяснить кое-что у Лортхейма?
喔,乔拉,见到你真高兴。我还在想你也许可以替我问罗瑟姆一些事情呢。
О, Йора, какая приятная встреча. Ты не могла бы выяснить кое-что у Лортхейма?
你有在听我说吗?就跟瑟拉娜一样,我也是血统纯正的吸血鬼。我留在泰姆瑞尔大陆的危险性不亚于瑟拉娜。
Ты вообще меня слушаешь? Я такой же чистокровный вампир, как и Серана. Мое присутствие в Тамриэле столь же опасно, как и ее.
谁敢说我的锤子排名第二,哼哼。基尔拉姆的斧头和瑟里尔的剑怎么能跟我亲手打造的纯力量武器相比呢。
И я никому не позволю утверждать, что какое-то оружие лучше моих булав. Ни топоры Килрама, ни мечи Сирила не могут сравниться с моими творениями.
你有注意听我说吗?就像瑟拉娜一样,我是个纯种的吸血鬼。在泰姆瑞尔,我的存在跟她一样,都极具危险性。
Ты вообще меня слушаешь? Я такой же чистокровный вампир, как и Серана. Мое присутствие в Тамриэле столь же опасно, как и ее.
吉尔吉斯以为半人马之母瑟拉达丝在护佑着我们,他们都是蠢货!没有人在护佑半人马,玛格拉姆部族不需要护佑!我们是最强的!
Племя Гелкис считает, что нас защищает матерь кентавров Терадрас. Они глупы. Кентавров никто не защищает. Маграм не нужна защита! Мы сильнее всех!
我们知道,我们的恶魔猎手兄弟洛拉姆斯·萨里比迪斯为了打败拉瑟莱克牺牲了自己,而他已经被魔王占据。
Нам известно, что наш брат-охотник на демонов Лорам Многоног пожертвовал собой, чтобы победить Разелиха, которым был одержим.
尽管洛拉姆斯被困在拉瑟莱克体内……而且恶魔有时还会占据主导,不过他的回归为我们带来了一大优势。
Нам повезло, что Лорам вернулся, хотя он и заперт в теле Разелиха... над которым демон иногда снова обретает контроль.
匕首已经准备好了。洛拉姆斯就在这里,他很清楚自己要做些什么。我要使用这三枚护符的力量,使你得以接触它们的创造者——拉瑟莱克。
Нож готов. Лорам с нами. Он знает, что ему делать. Сейчас я воспользуюсь магией трех амулетов, чтобы открыть вам обоим доступ к их создателю, Разелиху.
我们带着上古卷轴离开灵魂石冢。瑟拉娜的母亲,瓦蕾莉卡,不愿意跟我们回到泰姆瑞尔,除非我们解决掉她的丈夫并阻止他终结太阳的霸权。
Мы покинули Каирн Душ с Древним свитком в руках. Мать Сераны, Валерика, не хочет возвращаться в Тамриэль, пока мы не расправимся с ее мужем и не помешаем исполнению пророчества о Тирании солнца.
我们带着上古卷轴离开灵魂石冢。瑟拉娜的母亲,瓦蕾莉卡,不愿意跟我们回到泰姆瑞尔,除非我们解决掉她的丈夫并且以我们的方式实现太阳霸权的预言。
Мы покинули Каирн Душ с Древним свитком в руках. Мать Сераны, Валерика, не хочет возвращаться в Тамриэль, пока мы не расправимся с ее мужем и не выполним пророчество о Тирании солнца так, как сочтем нужным.
我们需要恶魔猎手洛拉姆斯·萨里比迪斯,他知道拉瑟莱克的真名。你应该也明白,如果你知道一个恶魔的真名,它对你来说就是小菜一碟。问题是,洛拉姆斯早就被杀了,而且还被分了尸。
Нам нужен Лорам Многоног, охотник на демонов. Он знает истинное имя Разелиха, а тебе, я думаю, известно: тот, кто знает настоящее имя демона, получает над ним безграничную власть. Проблема в том, что Лорам убит, а его тело разорвано на куски.
获得上古卷轴的我们离开了石冢魂圈。瑟拉娜的母亲维尔瑞卡不愿和我们一同回到泰姆瑞尔,直到我们处理好她的问题丈夫,以及阻挠“骄阳枷锁”预言的实现。
Мы покинули Каирн Душ с Древним свитком в руках. Мать Сераны, Валерика, не хочет возвращаться в Тамриэль, пока мы не расправимся с ее мужем и не помешаем исполнению пророчества о Тирании солнца.
пословный:
瑟 | 拉姆 | ||
I сущ.
кит. муз. сэ, гусли (в глубокой древности в 50, позже в 25 струн)
II прил.
1)* многочисленный; густой, частый 2)* светлый; изящный; яркий
3)* мужественный, уверенный, солидный
4)* холодный
|