生物法
_
bioanalysis
биологический метод
примеры:
生物法生律
биогенетический закон
快速确定革兰氏阴性和革兰氏阳性微生物法
экспресс-метод определения грамотрицательных и грамположительных микроорганизмов
生物净化(法)
биологическая очистка
陆生动物卫生法典
Кодекс здравоохранения наземных животных (OIE)
生物学剂量测定(法)
биологическая дозиметрия
碘化物法生产的金属
iodide (process) metal
禁止生物作战方法公约
конвенция о запрещении биологических средств ведения войны
生物技术的最佳环保做法
экологически рациональная деятельность в области биотехнологии
打击非法生产药物工作计划
План работы АСЕАН по борьбе с незаконным производством, оборотом и использованием наркотиков
化学、生物或核武器犯法行为
нападение с использованием ядерного, химического или биологического оружия
这个生物已被沉默无法回应。
Это существо успокоено и не может отвечать.
生物技术法律和规章问题小组
Группа по созданию институционального потенциала в области биотехнологии
您现在无法再引诱更多生物。
Сейчас вы не можете приманить дополнительных существ.
Пьер 德日进(Pierre Teilhard de Chardin, 1881―1955, 法国古生物学家, 哲学家和神学家)
Тейяр де Шарден
决定针对本地植物生命的方法
Выберите подход к местной растительности
世界生物圈保护区网络法定框架
регламентирующие рамки для Международной сети биосферных заповедников
跟这样的生物,没办法讲道理。
Договариваться с таким существом...
Институт биологии Уфимского научного центра РАН 俄罗斯科学院乌法科学中心生物学研究所
ИБ УфНЦ РАН
幻术系法术可对更强大的动物生效。
Заклинания иллюзии действуют на животных более высокого уровня.
Институт биологии Уфимского научного центра Российской академии наук 俄罗斯科学院乌法科学中心生物研究所
ИБ УНЦ РАН
所以你是怎样设法驯服那个生物的?
Как тебе удалось приручить это существо?
那个生物平静下来了而且没办法回应。
Существо успокоилось и не может ответить.
生物多样性特设法律和技术专家工作组
Специальная рабочая группа юридических и технических экспертов по биологическому разнообразию
全球开阔洋和深海海底生物地理学分类法
биогеографическая классификация открытого океана и глубоководных участков морского дна
有资源物件受损了。受损物件无法生产资源,必须修理。
Поврежден производственный объект. Чтобы возобновить производство, необходимо провести ремонт поврежденного объекта.
所有幻术系法术可对更高级的人型生物生效。
Все заклинания иллюзии действуют на людей более высокого уровня.
只能以生物产生的法术力来施放精壮秘耳。
Чтобы разыграть Супериона Миэров, тратьте только ману, произведенную существами.
生物多样性的人类价值:土著和传统民族的看法
"Ценность биологического разнообразия для человека: перспективы с точки зрения коренных и местных народов"
放逐目标总法术力费用等于或大于3的生物。
Изгоните целевое существо с конвертированной мана-стоимостью 3 или больше.
是感情用事无法让你清除异星生物巢穴吗?
Это ваша сентиментальность мешает вам уничтожить гнезда инопланетян?
消灭所有总法术力费用等于或小于3的生物。
Уничтожьте все существа с конвертированной мана-стоимостью не более 3.
消灭所有总法术力费用为3或更少的生物。
Уничтожьте все существа с общей мановой стоимостью 3 и меньше.
别忘了,活着的生物是无法进入死亡神殿的。
Запомни: в Храм Смерти живым дороги нет.
我们甚至已经开始探索合成动物生命的想法。
Мы даже рассматриваем возможность создания синтетических животных.
一旦某只生物迷失,就只有一种解决问题的方法。
С теми, кто потерян для Элуны, разговор может быть только один.
我想到的是你们猎魔人的魔法。据说你们能影响低等生物。
Я скорее думал о ведьмачьей магии. Вы ведь, говорят, умеете воздействовать на простых существ.
我无法想象只跟同一群生物打交道的生活,日复一日。
А я вот вообще не представляю, как бы я возился с одними и теми же существами...
消灭所有生物。每以此法消灭一个生物,你便获得1点生命。
Уничтожьте все существа. Вы получаете 1 жизнь за каждое существо, уничтоженное таким образом.
我想大概是因为其他生物和你们没办法融合吧。
Может, это потому, что другие существа не могут с вами сливаться?
还有所有细胞基生物的基石。你想说什么,法律大使?
А также любого организма, состоящего из клеток. Ты на что намекаешь, законник?
尽快杀掉这些施法者,不然他们会召唤那些难缠的生物。
Убивай этих колдунов как можно быстрее, иначе они могут вызвать таких тварей, что не обрадуешься.
你们称这些扭曲的生物为法莫,而我则称之为“背叛者”。
Несчастных, которых вы называете фалмерами, я зову Преданными.
<鼓捣圣物发出的动静引来了法兰纳尔地下的可怕生物。>
<Ваши манипуляции с реликвией привлекли внимание жутких существ из-под Фаланаара.>
消灭目标总法术力费用为3或更少的生物。 它不能重生。
Уничтожьте целевое существо с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше. Оно не может быть регенерировано.
烈焰属灵身上可以拿到。但它们是法师召唤来的危险生物。
Огненную соль можно добыть с тела огненного атронаха. Это такие опасные твари, которых призывают маги.
消灭所有总法术力费用为3或更少的生物。 它们不能重生。
Уничтожьте каждое существо с конвертированной мана-стоимостью 3 или меньше. Они не могут быть регенерированы.
牢房里关着魔法野兽,多美丽的生物……我们必须放了它们。
В этих камерах томятся прелестные магические существа... Давай их выпустим.
黑之星是不朽之物,但它已无法容纳次级生物的白色灵魂了。
Черная звезда никогда не погибнет, но она больше не может удерживать белые души меньших созданий.
生物碰上自己的法术假冒品时,通常会行互射口水之礼。
Обмен плевками обычное приветствие между существом и его магическим двойником-самозванцем.
火焰元素身上可以拿到。但它们是法师召唤来的危险生物。
Огненную соль можно добыть с тела огненного атронаха. Это такие опасные твари, которых призывают маги.
生物碰上自己的魔法假冒品时,通常会行互射口水之礼。
Обмен плевками — обычное приветствие между существом и его магическим двойником-самозванцем.
每个总法术力费用为最高的生物均获得反五色保护异能。
Каждое существо с наибольшей конвертированной мана-стоимостью имеет Защиту от всех цветов.
将亡灵生物束缚在神秘的拷问刑具上,使其无力也无法挣脱。
Приковывает нежить к волшебному пыточному устройству, лишая сил и способности двигаться.
这瓶药剂可以让你和那些普通状态下无法看见的生物对话……
Этот эликсир позволит тебе говорить с существами, которые обычно незримы.
我们终于有了源生法杖的线索!它绝对会成为博物馆的镇馆之宝!
Мы наконец-то напали на след Посоха Созидания! Он станет центральным экспонатом нашего музея!
没有哪个法师或活着的生物能召唤这种程度的能量。这根本是不可能的。
Ни один чародей, ни одно живое существо не в состоянии собрать столько энергии. Это невозможно.
黑暗之星是不朽之物,但它已无法容纳次级生物的白色灵魂了。
Черная звезда никогда не погибнет, но она больше не может удерживать белые души меньших созданий.
一定有办法驯服这些虫子!利用它们的进化生物学知识来赚钱!
Должен быть способ приручить этих крошек! Использовать их механизмы эволюции в наших целях!
选择奇数或偶数。放逐所有总法术力费用是该种数值的生物。(零是偶数。)
Выберите чет или нечет. Изгоните каждое существо с конвертированной мана-стоимостью, соответствующей выбранному значению. (Ноль является четным числом.)
民众才是重要的,而异星生物不是。你无法爱一个异星生物,现在你却能了?
Важны люди, а не инопланетяне. Вы же не можете полюбить инопланетянина... или уже можете?
如果你横置任一永久物来产生法术力,则改为它产生两倍的该类法术力。
Если вы поворачиваете перманент для получения маны, он производит вдвое больше той маны вместо этого.
当火花法师学徒进场时,它对目标生物或牌手造成1点伤害。
Когда Ученик электромага вступает в игру, он наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
当叶娃的力法师进战场时,目标生物得+2/+2直到回合结束。
Когда Природомаг Йевы выходит на поле битвы, целевое существо получает +2/+2 до конца хода.
将目标总法术力费用等于或小于3的生物牌从你的坟墓场移回战场。
Верните целевую карту существа с конвертированной мана-стоимостью не более 3 из вашего кладбища на поле битвы.
大群狂乱的法力生物被高速增长的能量流所吸引,冲入了法力熔炉。
Увеличившееся производство энергии привлекло туда стада блуждающих мана-тварей, и теперь там царит полный беспорядок.
非瑞克西亚的烟云阻塞天空,威胁着无法理解下界危机的生物。
Облака фирексийского смога душили небо, угрожая существам, которые и не осознавали опасность, подстерегающую их внизу.
将目标总法术力费用等于或小于2的生物牌从你的坟墓场移回战场。
Верните целевую карту существа с конвертированной мана-стоимостью не более 2 из вашего кладбища на поле битвы.
当归虚法师进战场时,你可以将目标生物移回其拥有者手上。
Когда Отправитель в Небытие выходит на поле битвы, вы можете вернуть целевое существо в руку его владельца.
是有一些法术要学习,是一些更为强大的法术,能让你更精于控制其他生物。
Есть и другие заклинания, которыми ты пока что не владеешь - мощные заклятья, что позволяют окончательно подчинять существ твоей воле.
当火花法师学徒进战场时,它对目标生物或牌手造成1点伤害。
Когда Ученик Электромага выходит на поле битвы, он наносит 1 повреждение целевому существу или игроку.
利用生物技术和传统作物改良办法促进半干旱热带地区可持续农业
Биотехнология и улучшение традиционных культур в целях устойчивого земледелия в полузасушливых районах тропической зоны
至于你们这些短暂和愚蠢的生物,你们永远无法在最后的虚空前幸免!
Никакая храбрость и хитрость не поможет тебе победить Пустоту!
这是个隐喻。有个年轻的生物抓着一个想法不放,但它并没有能力了解。
Это метафора. Юное существо столкнулось с идеями, которые находятся за пределами его понимания.
中美洲根除毒品和精神药物的非法生产、贩运、消费和使用常设委员会
Постоянная центральноамериканская комиссия по пресечению производства, оборота, потребления и незаконного использования наркотических средств и психотропных веществ
践踏如果你横置某永久物以产生法术力,则改为它产生三倍的该类法术力。
Пробивной удар Если вы поворачиваете перманент для получения маны, то вместо этого он производит втрое больше такой маны.
灵魂石冢中居住着某种强大的生物。亡灵法师给它们灵魂,从而换取力量。
Каирн Душ - пристанище весьма могущественных существ. Некроманты отправляют им души и получают взамен магические силы.
消灭所有生物。你获得若干生命,其数量等同于由你操控的生物中,以此法被消灭的数量。
Уничтожьте все существа. Вы получаете количество жизней, равное количеству уничтоженных таким образом существ под вашим контролем.
闪现当艾法守卫犬进战场时,目标生物得+0/+3直到回合结束。
Миг Когда Сторожевой Пес из Аффы выходит на поле битвы, целевое существо получает +0/+3 до конца хода.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
пословный:
生物 | 法 | ||
1) живое существо; живой организм; всё живое; растения и животные
2) сокр. биология, биологический: биогенетический, органогенный; в сложных терминах: био-
3) порождать всё сущее
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
похожие:
生物宪法
非生物法
生物疗法
生物保护法
生物处理法
生物测定法
生物净化法
生物鉴定法
生物分析法
生物监测法
生物反馈法
生物吸收法
生物絮凝法
生物分类法
生物统计法
生物滤地法
生物量热法
生物过滤法
生物消毒法
衍生物化法
生物记时法
生物发光法
生物学方法
生物遥测法
生物滤过法
生物检定法
生物转盘法
生物吸着法
生物曝气法
生物滤池法
生物解剖法
生物除氧法
生物自检法
生物切除法
生物滤床法
微生物防治法
生物电阻抗法
生物力学方法
仿生物合成法
生物数学方法
生物自显影法
生物发生法则
社会生物法学
生物方法处理
生物医学疗法
包合物生成法
生物性制沼法
微生物测定法
生物学鉴定法
轰炸魔法生物
生物作战方法
微生物培养法
生物碱测定法
微体古生物法
生物反馈疗法
生物氧化池法
生物制剂疗法
微生物定量法
生物制品疗法
微生物脱胶法
法医生物化学
同位素衍生物法
污水生物分类法
微生物学分析法
废水生物处理法
植物生物保护法
肌电生物反馈法
微生物学测定法
肌电生物反馈疗法
双同位素衍生物法
脑电生物反馈疗法
电子生物反馈疗法
单晶生长碘化物法
微量热生物检定法
听觉生物反馈疗法
生物学法废物处理
放射微生物检测法
微生物学测定方法
阿尔法中腐生生物
微生物测定法鉴定
惹凯生物活动疗法
放射微生物测定法
土壤微生物学方法
心电生物反馈疗法
血压生物反馈疗法
电子生物反馈训练法
尿动力生物反溃疗法
细胞泄漏生物检定法
尿动力生物反馈疗法
妊娠的生物学诊断法
肌电图生物反馈疗法
禁止生物作战方法公约
提高生物繁殖率的方法
中华人民共和国生物安全法
微体古生物法, 微体古生物技术
找到能克服微生物的抗药性的方法与药剂