痛苦真理
_
Болезненная правда
примеры:
[直义] 真理是刺眼的.
[释义] 听着令人痛苦的真理是不愉快的.
[参考译文] 忠言逆耳; 良药苦口.
[例句] - Да уж я думаю, Дарья Михайловна, - возразил с досадой Пигасов, - что вам во всяком случае легче было бы жить без истины, чем без вашего повара Степана... - Шутка не возражение, - заметил
[释义] 听着令人痛苦的真理是不愉快的.
[参考译文] 忠言逆耳; 良药苦口.
[例句] - Да уж я думаю, Дарья Михайловна, - возразил с досадой Пигасов, - что вам во всяком случае легче было бы жить без истины, чем без вашего повара Степана... - Шутка не возражение, - заметил
правда глаза колет
пословный:
痛苦 | 真理 | ||
мучиться, страдать; страдание, мучение; болезненный, мучительный; от боли (кричать); болезненно, мучительно
|
истина, правда
|