白晴脉络受灼
_
blood vessels of bulbar conjunctiva being burned
пословный:
白 | 晴 | 脉络 | 受 |
1) прям., перен. белый; седой
2) побелеть; поседеть
3) чистый; пустой
4) напрасно, впустую; зря
5) бесплатно, даром; задаром 6) ясный, понятный; выясниться
7) неправильный, ошибочный (об иероглифе)
8) сокр. китайский разговорный язык [байхуа]
9) театр нестихотворный текст в китайской опере
|
I прил.
солнечный, ясный (о погоде); чистый, безоблачный (о небе); залитый солнцем (напр. о горах)
II сущ.
ясная погода; вёдро
|
1) система (сеть) кровеносных сосудов
2) система (сеть, напр. путей сообщения)
3) нить, последовательность (повествования, изложения)
|
1) получать; принимать
2) подвергаться; испытывать; терпеть
|
灼 | |||
I гл.
жечь, печь, обжигать, накалять; прижигать
II прил./наречие
1) светлый, ясный; блестящий; ясно, отчётливо, прекрасно 2) среднекит., вм. 灼灼 (пышный, цветущий)
|