直接的, 即时的
пословный перевод
直接 | 的 | , | 即时的 |
1) прямой, непосредственный; немедленный; непосредственно, напрямик, напрямую
2) основной
3) техн. прямое соединение
|
в примерах:
直接的, 即时的
непосредственный; немедленный
有时我喜欢直接的方式。
Иногда я действую... напрямую.
很好,请你下次直接切入正题,不要浪费我的时间。
Прекрасно. В следующий раз так сразу и скажи. Не трать мое время попусту.
伊莉斯,有的时候你需要仔细研究,有的时候你需要直接打脸。现在是打脸的时候。
Элиза! Иногда нужно изучать, иногда — дубасить. Так вот, сейчас самое время — дубасить.
你很幸运伊士冉没有直接杀掉你。趁你还行的时候找人治疗。
Тебе повезло, что Изран тебя сразу не убил. Исцелись, пока еще можно.
唔,但有些时候,有些人,不用「直接的手段」是无法说服的哦。
Ах... Но иногда на некоторых людей никакие доводы не действуют, кроме прямого вмешательства.
如果你早在规划好的时间就到,我们就可以直接进行汇报。
Прибыли бы вы вовремя, я бы сразу выслушал твой рапорт.
只有能发动“远程战斗”的单位有这项数值。这是远程单位直接攻击时的战斗力。
Только юниты, которые могут участвовать в дальнем бою, имеют этот показатель. Он выражает собой боевую мощь дальнобойного юнита, атакующего не напрямую, а издалека.
我觉得我诅咒别人下地狱的时候,那些人应该都直接到这里了吧。
Когда я посылал людей к черту, они наверняка отправлялись прямиком сюда.
对了,我记得我们遇到萍姥姥的时候,她就在看花。不如直接去问萍姥姥要吧。
Точно! Я помню, что Мадам Пин любит ухаживать за цветами. Наверное, она сможет нам помочь.
我刚刚蹲守的时候,又发现了个偷东西的家伙,所以我就叫了几个兄弟,直接追了出来。
Я заметил одного, когда патрулировал окрестности, поэтому позвал ребят, и мы бросились за ним в погоню.
受试对象接受的直接辐射暴露等级,每24小时后提升二西弗。静脉液体注射提升一公升。
Доза радиации увеличена до 2 зивертов в сутки. Внутривенная доза жидкостей увеличена до 1 литра.