知识服务
_
просветительская сеть
просветительская сеть
примеры:
麻醉品专门知识和服务登记册
реестр специалистов и услуг в области наркотиков
全部力量和知识都用于为人民服务
Все силы и знания ушли на служение народу
信任并团结其他的知识分子来为政府服务
доверять и объединяться с другими интеллектуалами чтобы служить правительству
我国的社会主义建设事业需要尽可能多的知识分子为它服务。
China needs the services of as many intellectuals as possible for the task of socialist construction.
教科文组织-知识产权组织合办协助发展中国家获取受版权保护的著作国际服务
Совместная международная служба под эгидой ЮНЕСКО-ВОИС для облегчения доступа развивающихся стран к произведениям, охраняемым с соответствии с авторским правом
他们获得了知识,是的,但是代价高昂。他们只能用他们新发现的能力为奈米希斯的恶魔服务。
Они получили свои знания, но дорого заплатили за них. Новообретенные способности им пришлось применять в рабстве у демонов Немезиды.
пословный:
知识 | 服务 | ||
знание, познание, эрудиция; интеллект, интеллектуальный; знать
ноу-хау |
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|