社会主义经济
shèhuìzhǔyì jīngjì
социалистическая экономика
социалистическое хозяйство; социалистическая экономика
в русских словах:
система социалистического хозяйства
社会主义经济体系
социалистическая форма хозяйства
社会主义经济形式
социалистическая экономика
社会主义经济
социалистический базис
社会主义经济基础
социалистический уклад экономики
社会主义经济成份
уклад
социалистический уклад экономики - 社会主义经济成分
фундамент
тяжёлая промышленность - фундамент социалистической экономики - 重工业是社会主义经济的基础
хозяйство
социалистическое хозяйство - 社会主义经济
экономика
социалистическая экономика - 社会主义经济
примеры:
重工业是社会主义经济的基础
тяжёлая промышленность - фундамент социалистической экономики
经互会成员国进一步扩大和改进互相合作和发展社会主义经济一体化综合方案
Комплексная программа дальнейщего углубления и совершенствования сотрудничества и развития социалистической экономической интеграции стран-членов СЭВ
全民所有制经济是我国社会主义经济的主导力量。
enterprises owned by the whole people constitute the leading force in China’s socialist economy.
社会主义经济总目标
general objective of a socialist economy
社会主义政治经济学
socialist political economy
小农经济的社会主义化
socialist transformation of the small peasant economy
社会主义基本经济规律
основной экономический закон социализма
社会主义全民所有制经济
sector of socialist economy under ownership by the whole people
国民经济的社会主义成分
социалистический сектор народного хозяйства
政治经济学社会主义部分
political economics concerning socialism; political economics (section on socialism)
促进社会主义市场经济的发展
содействовать развитию социалистической рыночной экономики
市场经济不等于资本主义, 社会主义也有市场
плановая экономика не тождественна социализму, при капитализме тоже есть планирование; рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок
计划经济不等于社会主义, 资本主义也有计划
плановая экономика не тождественна социализму, при капитализме тоже есть планирование; рыночная экономика не тождественна капитализму, при социализме тоже есть рынок
社会主义公有制基础上的计划商品经济
planned commodity economy based on socialist public ownership
经济犯罪与社会主义刑事司法制度国际讨论会
Международный семинар по проблемам экономической преступности и систем уголовного правосудия социалистических стран
社会主义公有制为主体, 多种所有制经济共同发展的基本经济制度
основная экономическая система совместного развития различных секторов экономики при доминировании социалистической общественной собственности
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求, 积极推进政治体制改革
надо в соответствии с требованиями построения системы социалистической рыночной экономики и экономич
关于导致种族主义、种族歧视和种族隔离的各种政治、历史、经济、社会和文化 因素的讨论会
семинар по политическим, историческим, экономическим, социальным и культурным факторам, способствующим расизму, расовой дискриминации и апартеиду
坚持公有制的主体地位, 是社会主义的一条根本原则, 也是我国社会主义市场经济的基本标志
сохранение преобладающего места общественной собственности - один из коренных принципов социализма,
联合国关于种族主义和种族歧视对土著人与国家间社会及经济关系的影响的讨论会
Семинар Организации Объединенных Наций по воздействию расизма и дискриминации на социальные и экономические отношения между коренными народами и государствами
中国社会主义市场经济是法治经济,中国的投资环境会有更加公开透明的法律保障。
Социалистическая рыночная экономика Китая строится на правовой основе, инвестиционный климат в Китае будет гарантироваться еще более открытыми и прозрачными законами.
经济及社会理事会主席团
Бюро Экономического и социального совета
争取民主和经济社会发展联盟
Союз за демократию и социально-экономическое развитие
民主和可持续社会经济发展路线图
Дорожная карта демократии и устойчивого социально-экономического развития
非洲民主与经济社会发展研究小组
Научно-исследовательская группа по проблемам демократии и социально-экономического развития в Африке
争取民主和经济社会发展研究小组
Объединение по изучению и исследованию вопросов демократии и социально-экономического развития
国际女权主义经济学协会
International Association for Feminist Economics
调整国民经济的过程, 实际上是探索适合中国情况的社会主义现代化建设道路的过程, 也是推进改革开放的过程
урегулирование народного хозяйства по существу представляет собой процесс поиска путей осуществления социалистической модернизации в соответствии с реальными условиями Китая, процесс стимулирования реформы и расширения внешних связей
非洲主管经济社会发展和规划部长会议
Конференция министров африканских стран, ответственных за вопросы экономического и социального развития и планирования
全会已经在坚持社会主义的前提下, 为必要的经济体制改革和与之相适应的政治体制改革走出了决定意义的第一步
исходя из предпосылки приверженности социализму, пленум сделал первый решающий шаг в направлении ос
只要农村地区还是在社会和经济上无法享受权利的,那么社群主义就只能掩盖对平等原则的颠覆。
До тех пор пока городские районы испытывают социальные и экономические лишения, коммунитарианизм будет служить лишь ширмой для прикрытия нарушений принципа равенства.
那一时期的增长和幸福生活的关键是世界所有大国强大的社会福利体系和以凯恩斯主义为主导的国内和国际经济政策。
Ключами к тому периоду роста и счастья были крепкая система социального обеспечения и, главным образом, Кейнсианская внутренняя и внешняя экономическая политика во всех крупных государствах мира.
共产主义一种政府体系,常由国家计划、控制经济,主张向着人民均等地分享所有商品的更高的社会秩序前进
A system of government in which the state plans and controls the economy, claiming to make progress toward a higher social order in which all goods are equally shared by the people.
你可以说我误解了工人阶级的历史角色,认为马佐夫社会经济学是不可靠的。有那么一瞬,我怀疑过历史唯物主义那不可再分的法则。
Можно сказать, что я неправильно истолковал историческую роль пролетариата и решил, что социально-экономическая теория Мазова ошибочна. На секунду я усомнился в непреложности законов исторического материализма.
他被认为是科学社会主义,或者是马佐夫主义之父。他关于经济历史的理论极大地影响了——甚至有人说是∗点燃∗了——世纪前大革命。
Его называют отцом научного коммунизма, также известного как „мазовизм”. Его теории об истории экономики значительно повлияли — а кто-то даже скажет, что ∗спровоцировали∗ Предвековую революцию.
自主经营 自负盈亏 自我约束 自我发展的社会主义商品生产者
социалистические товаропроизводители, работающие на началах самохозяйствования, самоокупаемости, самоконтроля и саморазвития
更奇怪的是——他还是个马佐夫主义的社会经济学家,相信必须要铲除统治阶级。他是怎么调和这两种观点的,我不太清楚——不过他对这两者都∗直言不讳∗。
Но что еще более странно — он, кроме того, еще и приверженец социально-экономической теории Мазова и верит в необходимость ликвидации правящего класса. Как две эти точки зрения уживаются в его голове, я не знаю, но он, не стесняясь, выражает и ту, и другую.
一直预言美国经济会出问题的悲观主义者的说法终于应验了。
Пессимисты, долгое время предсказывавшие, что американскую экономику ожидают серьезные проблемы, похоже, наконец, добились признания.
пословный:
社会主义 | 义经 | 经济 | |
социализм; социалистический
|
1) экономика; [народное] хозяйство; экономический, хозяйственный; материальный; промысловый
2) материальное положение, финансовая ситуация
3) экономия; экономный, экономичный
4) устар. управлять государством; государственное управление
|
похожие:
社会主义国营经济
社会主义市场经济
社会主义计划经济
社会主义商品经济
社会主义公有经济
社会主义的经营管理
比较社会主义经济学
社会主义公有制经济
社会主义政治经济学
社会主义的经营方法
社会主义市场经济体制
建立社会主义经济基础
苏联社会主义经济问题
社会主义政治经济大学
社会主义市场经济条件下
国民经济的社会主义改造
建立社会主义市场经济体制
破坏社会主义市场经济秩序罪
比较完善的社会主义市场经济体制
石油工业社会主义经验交流中央研究所
以生产资料公有制为基础的社会主义经济制度
适应建立社会主义市场经济体制和经济发展的要求
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国最高国民经济会议
土库曼苏维埃社会主义共和国国民经济中央会议边区贸易局
以社会主义公有制为主体的多种经济成分并存的所有制结构