社会主义道路
shèhuìzhǔyì dàolù
социалистический путь
shèhuìzhǔyì dàolù
социалистический путь развитиясоциалистический путь
shèhuìzhǔyì dàolù
socialist roadпримеры:
中国道路【例】实现中国梦必须走中国道路。这就是中国特色社会主义道路。
китайский путь
Для осуществления китайской мечты необходимо идти по китайскому пути – пути социализма с китайской спецификой.
Для осуществления китайской мечты необходимо идти по китайскому пути – пути социализма с китайской спецификой.
中国特色的社会主义道路
road of socialism with Chinese characteristics
放弃社会主义道路
отказаться от социалистического пути
四项基本原则(坚持社会主义道路, 坚持人民民主专政, 坚持党的领导, 坚持马列主义, 毛泽东思想)
четыре основных принципа (твердо держаться социалистического пути, демократической диктатуры народа, руководства со стороны Компартии и марксизма-ленинизма, идей Мао Цзэдуна)
一条适合我国情况的社会主义现代化建设的正确道路
правильный и отвечающий особенностям нашей страны путь для осуществления социалистической модернизации
社会主义建设总路线
general line for socialist construction (namely, go all out, aim high and achieve greater, faster, better and more economical results in building socialism)
多快好省地建设社会主义总路线
генеральная линия строительства социализма по принципу "больше, быстрее, лучше и экономнее"
形成了社会主义初级阶段的基本路线
сформулировали основную линию для начальной стадии социализма
社会和人道主义问题中心
Центр по социальным и гуманитарным вопросам
第三委员会;社会、人道主义和文化委员会
Третий комитет; Комитет по социальным и гуманитарным вопросам и вопросам культуры
社会发展和人道主义事务中心
Центр по социальному развитию и гуманитарным вопросам
紧急人道主义、社会和文化方案
Чрезвычайная гуманитарная, социальная и культурная программа
人道主义早期恢复和重返社会股
Humanitarian Early Recovery and Reintegration Unit
欧洲社会主义国家人道主义问题专家组
Группа экспертов по гуманитарным проблемам в европейских социалистических странах
调整国民经济的过程, 实际上是探索适合中国情况的社会主义现代化建设道路的过程, 也是推进改革开放的过程
урегулирование народного хозяйства по существу представляет собой процесс поиска путей осуществления социалистической модернизации в соответствии с реальными условиями Китая, процесс стимулирования реформы и расширения внешних связей
Министерство автомобильного транспорта и шоссейных дорог РСФСР 俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国汽车运输和公路部
Минавтошосдор РСФСР
开展爱国主义教育、集体主义教育、社会主义思想道德教育
развертывать воспитание в духе патриотизма, коллективизма, социалистической идеологии и морали
主管社会发展和人道主义事务助理秘书长
помощник Генерального секретаря по вопросам социального развития и гуманитарным вопросам
在建设有中国特色社会主义理论的指引下, 我们党形成了社会主义初级阶段的基本路线
руководствуясь теорией строительства социализма с китайской спецификой, наша партия сформулировала
美利坚合众国和苏维埃社会主义共和国联盟限制反弹道导弹系统条约;反导条约
Договор между Соединенными Штатами Америки и Союзом Советских Социалистических Республик об ограничении систем противоракетной обороны
пословный:
社会主义 | 道路 | ||
социализм; социалистический
|
1) дорога, путь; дорожный, путевой
2) действие, намерение
|