祈求指引
_
Мольба о Наставлении
примеры:
这正是我们的水语者决定向流水祈求指引的原因。
Вот почему говорящий с водой решил попросить совета у священных вод.
「卡莱斐一行突遭遇暴风侵袭巨浪拍打,她情急下疾呼塔萨,祈求救其命于绝地。海中屈东闻讯急忙赶到助其挺过难关,之后护送船队向北,指引她前往林都司。」 ~《卡莱斐纪》**
«Каллафу, взывавшую к Тассе Глубинноживущей с мольбою, В северный Линд отнесли, На подмогу явившись, тритоны». — *«Каллафея»*
你看起来很不安。你是在寻求指引吗?
Вижу, тебя что-то гнетет. Ты пришел в поисках совета?
пословный:
祈求 | 指引 | ||
1) молить, просить; вымаливать; взывать
2) призыв, мольба
|