神怒民痛
_
鬼神震怒, 人民痛恨。 形容为非作歹, 罪大恶极, 引起众怒。 晏子春秋·外篇·重而异者: “不思谤讟, 不惮鬼神, 神怒民痛, 无悛于心。 ”亦作“神怒民怨”、 “神怒人怨”。
shén nù mín tòng
commit so many evil-doings (crimes) that cause great indignation of gods and people; be abominated (hated) by immortals and mortalsshénnùmíntòng
be abominated by immortals and mortalsпословный:
神怒 | 民 | 痛 | |
1) народ; народный
2) гражданский (не военный)
|
I гл.
1) болеть; больно; давать ощущение боли; боль
2) мучиться, страдать, ощущать боль
3) сожалеть, скорбеть; сочувствовать; сожаление 4) мучить, вызывать боль; заставлять страдать
II наречие
больно; сильно; резко; очень, крайне, весьма
III собств.
Тун (фамилия)
|