神道设教
shéndàoshèjiào
строить своё учение на божественных принципах; основывать своё положение на воле неба (напр. о феодальных правителях)
shén dào shè jiào
原指圣人顺应自然之势,利用神圣的道德建立教化,以感化万物,教诲众人。语本易经.观卦.彖曰:「观天之神道而四时不忒,圣人以神道设教而天下服矣。」后指以鬼神祸福相因之理,教化世人。后汉书.卷十三.隗嚣传:「王莽尚据长安,虽欲以汉为名,其实无所受命,将何以见信于众乎?宜急立高庙,称臣奉祠,所谓『神道设教』,求助人神者也。」今则又指利用鬼神迷信以愚弄人民。
shéndàoshèjiào
push people toward virtue by the threat of final retribution【释义】神道:本指天教,即神明之理,后指关于鬼神祸福之说。利用鬼神迷信作为教育手段。
【出处】《易·观》:“观天之神道,而四时不忒,圣人以神道设教,而天下服矣。”
【用例】尼神道设教,假箕仙言上帝震怒,将降祸于夫人。(清·陆以湉《冷庐杂识·郑峚阳》)
利用神鬼之道进行教化。
пословный:
神道 | 设教 | ||
1) божественная истина, божественное дао
2) порядок, установленный свыше (опора власти правителя)
3) дорога к могиле
4) вера в духов; синтоизм 5) святой, праведник
6) "Дорога для богов"- название дороги к Храму Неба в Пекине
7) кит. мед. Шэнь-дао (акупунктурная точка)
shéndao
живой, энергичный, непоседа; непостоянный, вертлявый
|