禁止出售
_
изъять из продажи
примеры:
禁止出售…
изъять что из продажи
大战以前的年代,美国许多州都禁止出售烈性酒类,而结果导致更多犯罪。
During the years before the war, many states in the USA went dry, but it was found that it caused more crime.
各国政府禁止、撤消、严格限制或不批准消费和/或出售的产品综合清单
Сводный список товаров, потребление и/или продажа которых запрещены, которые изъяты, строго ограничены или не утверждены правительствами
禁止出门!
за порог ни ногой!
禁止出入口, 禁运
амбарго (эмбарго)
这本书被禁止出版。
Книга была запрещена для печатания.
禁止出门(不许走出家门一步)!
За порог ни ногой!
医生建议市面上应停止出售该类药物。
Doctors recommended that the drug should be taken off the market.
这个国家应该主动提出禁止核武器。
It’s up to this country to take the initiative in banning nuclear weapons.
пословный:
禁止 | 出售 | ||
прекратить, пресечь, запретить; запрещённый, запретный; запрет
|