私吞
sītūn
присвоить (что-л.); присвоение
sītūn
незаконно присвоить (напр., чужие деньги)sītūn
1) незаконное завладение, присвоение || незаконно завладевать, присваивать
2) растрата || совершать растрату
sītūn
私自侵吞:私吞公款。sī tūn
私自占有。
如:「私吞公款」、「私吞财产」。
sī tūn
to misappropriate (public funds etc)
to embezzle
sī tūn
privately take possession of; misappropriation:
私吞公款 pocket public money
sītūn
embezzle; take all of
他竟敢私吞公款。 He had the audacity to embezzle public funds.
私自占有;私下侵吞。
частотность: #58878
примеры:
私吞公款
pocket public money
他竟敢私吞公款。
He had the audacity to embezzle public funds.
老莫私吞了宝贝!这些小贼真是不知羞耻。
Ай-яй-яй, Мо все блестяшки забирай себе! Нечестный вор, ой нечестный!
你不能私吞斧头!那是我现在仅有的办法了!
Я не отдам тебе Топор! Это все, что у меня осталось!