积中
_
谓薀积于心中。
谓薀积於心中。
в русских словах:
объёмно-центрированный
容积中心的
центр тяжести грузовой ватерлинии
满载水线面面积中心, 满载水线漂心
примеры:
迎风面积舯横剖面面积中部(最大)截面面积
площадь миделевого сечения
漂心, 水线面面积中心
центр тяжести плоскости ватерлинии; центр тяжести площади ватерлинии; центр тяжести ватерлинии; центр тяжести площади плавания
当你在战斗中积累更多的经验时,你将开始学习如何掌握新技巧。我要你去积累更多的经验,然后找修道院入口处南边的训练假人来试一下你的新技能。
Набираясь опыта в бою, ты будешь становиться сильнее и сможешь использовать новые способности. Наберись опыта, изучи новые способности, а затем опробуй их на каком-нибудь из тренировочных манекенов, расположенных к югу от входа в аббатство.
多亏我在前三次战争中积累的经验,我很清楚他们带了哪些物资。药品、盔甲、食物……
Я был на трех первых войнах, поэтому догадываюсь, что они с собой прихватили. Лекарства, оружие, еду...
幸运的是,附近的通灵师在他们的玛卓西特水晶中积攒了一些,真是贴心。
К счастью, местные некроманты были так добры, что уже наполнили ею свои малдрацитовые кристаллы.
我已经认不出你了,伊利丹。你心中积攒着太多的愤怒。
Иллидан, я не узнаю тебя. Твое сердце полнится гневом.
多做些工作,在人们心中积累恐惧的阴影,我们就可以收服那些城市并再一次得到重视。
Когда мы делаем все эти мелкие делишки, мы снова заставляем людей бояться нас, и в итоге с нами опять начнут считаться. Во всех городах.