穷困潦倒
qióngkùn liáodǎo
жить в нужде, нищета, бедность, нищий, обнищавший
ссылки с:
穷苦潦倒qióng kùn liǎo dǎo
fall on evil days; be penniless and frustrated; crack up under the strain of poverty; in a state of utter poverty; in the grip of poverty; live a life of poverty; on the beachqióngkùnliáodǎo
be penniless and frustrated【释义】穷困:贫穷、困难;潦倒:失意。生活贫困,失意颓丧。
【出处】唐·杜甫《登高》诗:“艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。”
【用例】破了房县,又有一些穷困潦倒而没有出路的读书人参加了他的义军。(姚雪垠《李自成》第二卷第二十三章)
синонимы:
反义: 富贵荣华
примеры:
她已到了贫困潦倒的地步。
She was left without a penny.
пословный:
穷困 | 潦倒 | ||
1) вольный, ничем не связанный
2) беспечный
3) дряхлый
4) странный
5) обеднеть, обнищать
6) павший духом, подавленный, унылый, жалкий
7) диал. пьянствовать
|