空闲时候
kòngxián shíhou
свободные часы, время досуга
в русских словах:
на свободе
(на досуге) 在空闲时候
примеры:
听着,别跟瑞芭说,但是我在空闲时候制造了姐妹款。我打算叫她“瑞芭二型”,她就在后面的房间里。
Слушай, ты только Ребе не говори... Но я тут в свободное время собирал сестренку для нее. Думаю назвать ее "Реба-2". Она в той комнате.
有空时; 在闲时; 有工夫的时候
в свободное время
有闲空的时候你读一下这篇文章
почитай эту статью, когда свободно
有空闲的时候,记得注意个人卫生。
Пожалуйста, занимайся личной гигиеной в свое свободное время.
我不知道,你平常空闲的时候都做什么?
Не знаю. Что вы обычно делаете в свободное время?
谢谢。我空闲的时候,会考虑如何最大限度地使用这些资金。
Спасибо. Когда будет время, я подумаю, как разумнее использовать эту сумму.
空闲时间的估价
valuation of leisure time
我没有空闲时间
я не располагаю свободным временем
利用空闲时间读报
употребить свободное время на чтение газеты
利用空闲时间读书
употребить свободное время для чтения
一小时空闲时间的价格
price of an hour's leisure
有效地利用空闲时间
проводить свободное время с пользой
简直没有什么空闲时间。
There was hardly any free time.
他至少有一部分空闲时间看书。
He spends at least a part of his time in reading.
你通常在空闲时间做些什么?
What do you usually do in your leisure time?
有一个小时空闲处理紧急事件
Has an open hour for emergency cases.
别急,我可以等你有闲空时再说。
Don’t hurry, I can wait your leisure.
你通常是怎样度过你的空闲时间?
How do you usually spend your leisure time?
那样的话就有许多空闲时间了。
That will leave plenty of hours vacant.
那么你现在应该有很多空闲时间吧?
Значит, у тебя полно свободного времени?
我才不在乎那个恶棍在空闲时干些什么。
А мне-то какой говенный интерес с того, что эта скотина делает в свободное время?
他空闲时间很多--大都消磨在花园里了
He has a lot of free time he spends most of it in the garden.
非常感谢你的建议,是时候闲逛一下了!
Благодарю за совет. Самое время выходить!
善于利用空闲时间的人通常健康又快乐。
People who use their free time well are usually healthy and happy.
虽然我觉得…代理团长可能没有那样的空闲时间吧。
Хотя вряд ли у неё найдется время выпивать в баре.
我的研究刚告一段落,今天有五小时二十六分左右的空闲时间。
Моё исследование закончено, поэтому у меня есть примерно пять часов и двадцать шесть минут свободного времени.
他把所有空闲时间都投注在陪伴我上面,而艾琳出生后他就把时间花在陪伴我们上。
Он всегда старался побыть со мной подольше. И с Эрин, конечно, когда она родилась.
而且…我的能力还不足,就算有空闲时间,也应该接受更多锻炼才行。
К тому же... Я ещё недостаточно хорошо натренирована. Всё свободное время я должна посвящать упражнениям.
我在空闲时写了一首诗。是关于一只鸟的...但有个字怎么也想不出来!
Я стих написал - и очень устал. Про птицу он был... но я слово забыл!
随便啦。要是你耍嘴皮子之余还有空闲时间,可以去芳邻镇,找没鼻子芭比。
Короче... Как надоест зубоскалить, наведайся к Безносой Бобби в Добрососедстве.
阅读占去了我空闲时间的大部分。The bathroom is occupied。
Reading occupies most of my free time.
为了继续我们的调查,我建议你专注手头上的案子。等空闲时间再去追逐你的∗政治事业∗。
В интересах следствия настоятельно рекомендую вам не отвлекаться от дела. ∗Политическими прожектами∗ займетесь в свободное время.
系统广播:欢迎回到中央枢纽室。所有的测试进程均可供选择。您可以在您的空闲时间慢慢完成测试。
С возвращением в распределитель! Открыты все зоны тестирования. Вы можете проходить их в любое время для своего удовольствия.
你还记得我们正在调查一起∗谋杀案∗吗?我真心希望你能把你的政治追求留到空闲时间去。
Вы же помните, что мы расследуем ∗убийство∗, правда? Я был бы признателен, если бы вы отложили политические прожекты на свободное время.
пословный:
空闲 | 闲时 | 时候 | |
1) праздный, свободный, незанятый
2) досуг, свободное время
|
2) время, промежуток; времени; во время |