穿透伤
_
penetrating trauma; penetrating wound; PERFW; PT
примеры:
哨兵可以穿透并造成额外伤害
«Часовой» пролетает сквозь противников и наносит больше урона.
伤害量更高。装甲穿透力和射程提高。
Увеличение урона и дальнобойности. Улучшение бронебойности.
穿透弹造成更多的伤害并且可以治疗
«Пробивающий патрон» наносит больше урона и восполняет здоровье.
射速和装甲穿透力提高。伤害量和射程降低。
Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона и дальнобойности.
射速和装甲穿透力提高。伤害量较低,射程更低。
Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона. Малая дальнобойность.
伤害量更高,射速和装甲穿透力提高,射程降低。
Увеличенный урон. Повышенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальнобойность.
射速和装甲穿透力提高,射程降低,伤害量更差。
Улучшенная скорострельность и бронебойность. Уменьшенная дальность стрельбы. Малый урон.
射速和装甲穿透力提高。伤害量较低,射程更差。
Повышение скорострельности и бронебойности. Уменьшение урона. Малая дальнобойность.
穿透弹的伤害提高50%,对英雄造成的90%伤害治疗雷诺。
Увеличивает урон от «Пробивающего патрона» на 50%. Восполняет Рейнору здоровье в объеме 90% урона, нанесенного «Пробивающим патроном» героям.
寒冰箭现在会穿透击中的第一名敌人并对其身后的额外一名敌人造成伤害。
«Ледяная стрела» пронзает первую цель насквозь и наносит урон находящейся за ней цели.
“步枪手”特技可增加步枪的伤害和装甲穿透能力,甚至可以使敌人瘫痪。
Способность "Эксперт по карабинам" увеличивает урон и повышает бронебойность карабинов, а также дает шанс нанести увечье противнику выстрелом.
哨兵可以穿透第一个命中的英雄。哨兵的宽度增加25%,并随着飞行距离的提高,造成最多250%的额外伤害。
«Часовой» пролетает сквозь первого пораженного героя. Ширина области поражения «Часового» увеличивается на 25%. Сова наносит до 250% дополнительного урона в зависимости от преодоленного расстояния.
发射一枚无限距离的特殊子弹,穿透路径上任何友方或敌方英雄。友方获得225~~0.04~~点治疗,敌方受到135~~0.04~~点伤害。对建筑伤害降低50%。
Простреливает всех союзных и вражеских героев на прямой линии. Дальность действия не ограничена. Восполняет союзникам 225~~0.04~~ ед. здоровья и наносит противникам 135~~0.04~~ ед. урона. Строения получают на 50% меньше урона.
пословный:
穿透 | 伤 | ||
1) проникать, пронзать; проходить насквозь, пробивать; сквозной; пробивной; проникание, проникновение, пробивание; проницаемость
2) биол. пенетрация
|
1) рана; ранение
2) вредить; причинять вред; портить
3) тк. в соч. скорбеть; печалиться
|