紧急情况区
jǐnjí qíngkuàng qū
зона ЧС
в русских словах:
зона ЧС
紧急情况区
примеры:
粮食紧急情况区域援助条约
Региональный договор о помощи в случае чрезвычайного положения
拉丁美洲和加勒比风险、紧急情况和灾害区域工作队
Региональная целевая группа по рискам, чрезвычайным ситуациям и бедствиям, действующей в регионе Латинской Америки и Карибского бассейна
Башкирская территориальная подсистема Российской системы предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций 俄罗斯预防和消除紧急情况系统巴什基尔地区分系统
БТП РСЧС
在紧急情况下合作抗治东非区域海洋污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением моря в чрезвычайных случаях в регионе Восточной Африки
情况紧急。
The situation is critical.
促进阿拉伯世界地方一级认识和应付紧急情况区域讲习班
Региональный практикум по вопросу об информировании о чрезвычайных ситуациях и обеспечению готовности к ним на местном уровне в арабских странах
遇到紧急情况
попасть в чрезвычайную ситуацию
在紧急情况下
на случай аварии
民防和紧急情况
гражданская оборона и чрезвычайные ситуации, ГО и ЧС
情况紧急,亟请回复。
The situation is urgent, your speedy response is requested.
贫穷隐性紧急情况
чрезвычайные положения, связанные с нищетой
公共健康的紧急情况;
чрезвычайная с точки зрения общественного здравоохранения ситуация
紧急情况过后的评价
оценка последствий катастрофы
失去控制的紧急情况
uncontrolled flight condition emergency
紧急情况下的教育网
Сеть образования в чрезвычайных ситуациях
新闻媒介和紧急情况科
Секция по связям со средствами массовой информации и чрезвычайным ситуациям
外地紧急情况协调培训
программа подготовки координаторов чрезвычайной деятельности на местах
紧急情况的管理和保护
организация работ в чрезвычайных ситуациях и защита беженцев
复杂紧急情况训练活动
инициатива по подготовке кадров для деятельности в сложных чрезвычайных ситуациях
难民紧急情况警报制度
Система оповещения о чрезвычайных ситуациях с беженцами
紧急情况管理训练方案
Программа по подготовке кадров по организации чрезвычайной помощи
(紧急情况下的)救生设备
средство выживания в аварийных условиях
управление делами по Гражданской обороне и чрезвычайным ситуациям 民防与紧急情况事务局
УДП ГО и ЧС
紧急情况高级管理小组
Senior Emergency Management Group
美洲紧急情况援助基金
Межамериканский фонд помощи на случай чрезвычайных обстоятельств
紧急情况管理信息系统
Информационная система управления в чрезвычайных ситуациях
отдел проверки готовности к чрезвычайным ситуациям 紧急情况应对准备检查处
ОПГ ЧС
紧急情况管理训练讲习班
учебный практикум по организации работ в чрезвычайных ситуациях
全国紧急情况执行委员会
Национальная исполнительная комиссия по чрезвычайному положению
紧急情况和灾害反应小组
Группа реагирования в случаях чрезвычайных ситуаций и стихийных действий
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类和其他有害物质污染协定
Соглашение о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтепродуктами и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
在紧急情况下就抗治油类和其他有害物质造成的污染进行区域合作的议定书
Протокол относительно региональногo сотрудничества в борьбе с загрязнением нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
复杂紧急情况下的疟疾控制
Борьба с малярией в сложных чрезвычайных ситуаци
环境紧急情况一般信托基金
Общий целевой фонд для чрезвычайных экологических ситуаций
Академия гражданской защиты МЧС России 俄罗斯紧急情况部民防学院
АГЗ МЧС России
身体的安全安置(在紧急情况下)
занятие телом безопасного положения в аварийной обстановке
(紧急情况下的)生命保障设备
средство жизнеобеспечения в аварийных условиях
机构间紧急情况管理工作组
Межучрежденческая рабочая группа по управлению операциями в чрезвычайных ситуациях
需要迅速采取行动的紧急情况
чрезвычайные обстоятельства, требующие срочного
вмешательства
вмешательства
(紧急情况下的)生命保障设备, 救生设备
средство жизнеобеспечения в аварийных условиях
一旦发生紧急情况,打电话给警察。
In case of urgency, call the police.
联合国财政紧急情况协商委员会
Комитет по переговорам о чрезвычайном финансовом положении Организации Объединенных Наций
机构间紧急情况专用生殖保健箱
межучрежденческий медицинский комплект для оказания помощи в обдасти репродуктивного здоровья в чрезвычайных ситуациях
核事故或辐射紧急情况援助公约
Конвенция о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации
复杂紧急情况人道主义援助Mohonk准则
Мохонкские критерии оказания гуманитарной помощи в сложных чрезвычайных ситуациях
紧急情况下艾滋病毒/艾滋病防治措施准则
Руководящие принципы деятельности в отношении ВИЧ/СПИДа в чрезвычайных ситуациях
紧急情况通报和援助技术工作手册
Техническое руководство по оповещению и оказанию помощи в аварийных ситуациях
南部非洲粮食安全紧急情况联合会
Консорциум по вопросам чрезвычайного положения с точки зрения продовольственной безопасности в странах юга Африки
国际紧急情况防备和反应信息系统
Международная информационная система по обеспечению готовности к стихийным бедствиям и принятию мер реагирования
复杂紧急情况应急和联合呼吁程序处
Сектор по вопросам мер реагирования в комплексных чрезвычайных ситуациях / процесса совместных призывов
-Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий 俄联邦民防, 紧急情况和救灾事务部
МЧС РФ
在紧急情况下进行区域合作抗治东南太平洋油类及其他有害物质污染的协定的补充议定书
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях (Кито, 1983 год)
在紧急情况下合作抗治污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях
可能发生灾难性事故的极端紧急情况
аварийная обстановка на грани катастрофы
信息技术和通信紧急情况快速支持小组
Fast Information Technology and Telecommunications Emergency and Support Team
紧急情况下的生殖健康服务技术会议
техническое совещание по вопросу оказания услуг в области репродуктивного здоровья вкризисных ситуациях
这笔钱是备用的,遇到紧急情况的时候可以用。
Это деньги про запас, можно использовать только в чрезвычайной ситуации.
应对复杂紧急情况民政-军事准则和参考
Военно-гражданские руководства и справочные материалы по сложным чрезвычайным ситуациям
鉴于是紧急情况,我们应该尽快做出决定。
Ввиду чрезвычайной ситуации, мы должны принять решение в кратчайшие сроки.
автоматизированная информационно-управляющая система предупреждения и ликвидации чрезвычайных ситуаций 紧急情况预防和消除自动化信息管理系统
АИУС РСЧС
负责处理伊朗北部紧急情况的秘书长特别代表
Специальный представитель Генерального секретаря по чрезвычайному положению в Северном Иране
自然和技术原因引起的紧急情况国家间委员会
Межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера
Межгосударственный совет по чрезвычайным ситуациям природного и техногенного характера(СНГ) (独联体)国家间自然和技术成因紧急情况委员会
МГС по ЧС
Департамент материально-технического обеспечения и вооружения МЧС России 俄罗斯紧急情况部物质技术保障及武器装备司
ДМТОиВ ДМТОиВ МЧС России
Всероссийский центр экологической и радиационной медицины МЧС РФ 俄罗斯联邦紧急情况部全俄生态医学和放射医学中心
ВПЭРМ МЧС РФ
Министерство Российской Федерации по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий 俄罗斯联邦民防, 紧急情况和自然灾害后果消除部
МЧС России
紧急情况、难民、回归者和流离失所者问题署长高级顾问
старший советник Администратора по вопросам чрезвычайник положений, беженцев, репатриантов и перемещенных лиц
紧急情况下防治艾滋病毒/艾滋病机构间常设委员会工作队
Целевая группа Межучрежденческого постоянного комитета по ВИЧ/СПИДу в чрезвычайных ситуациях
Всероссийский научно-исследовательский институт по проблемам гражданской обороны и чрезвычайных ситуаций МЧС России 俄罗斯紧急情况部全俄民防和紧急情况科学研究所(联邦国家机构)
НИИ МЧС России
一名紧急情况部前职员在失事降落的A321客机上协助乘客疏散。
Экс-сотрудник МЧС помог эвакуировать пассажиров с аварийно севшего A321.
关于紧急情况下针对性别的保健办法的欧洲会议:妇女的现实情况
Европейская конференция по теме "Гендерные подходы к вопросам охраны здоровья в чрезвычайных ситуациях: реальное положение женщин"
Научно-исследовательский институт радиоэлектронных систем прогнозирования чрезвычайных ситуаций при Санкт-Петербургском государственном электротехническом университете 圣彼得堡国立电子科技大学紧急情况预报无线电电子系统科学研究所
НИИ РЭС ПЧС
非政府组织建设持久社会全球论坛: 非政府组织在紧急情况和社会发展中的作用
Глобальный форум НПО по вопросу о создании устойчивых обществ: роль НПО в чрезвычайных ситуациях и социальном развитии
关于合作预防船舶污染以及在紧急情况下治理地中海污染的议定书
Протоко относительно сотрудничества в предотвращении загрязнения с судов и в чрезвычайных случаях в борьбе с загрязнением Средиземного моря
在紧急情况下合作抗治地中海石油和其他有害物质造成污染的议定书
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях
在紧急情况下,缔约一方可以请求缔约另一方在收到本条约第八条所指的引渡请求前,羁押被请求引渡人。
В случаях, не терпящих отлагательства, одна из Договаривающихся Сторон может просить другую Договаривающуюся Сторону взять под стражу лицо, выдача которого требуется, до получения просьбы о выдаче, указанной в статье 8 настоящего Договора.
在复杂紧急情况下使用军事和民防资源支助联合国人道主义活动的指导方针;军事民防资源指导方针
Руководящие принципы использования военных ресурсов и средств гражданской обороны в целях поддержки гуманитарной деятельности Организации Объединенных Наций в сложных чрезвычайных ситуациях
世卫组织关于研究、记录和监测紧急情况下性暴力现象的伦理与安全问题建议
Рекоммендации ВОЗ в отношении безопасности и соблюдения этнических норм при сборе данных, документировании и мониторинге случаев сексуальног насиловния в чрезвычайных ситуациях
俄罗斯苏维埃联邦社会主义共和国总统所属国家民防、紧急情况和消除自然灾害后果事务委员会
Государственный комитет по делам гражданской обороны, чрезвычайным ситуациям и ликвидации последствий стихийных бедствий при Президенте РСФСР, ГКЧС РСФСР
пословный:
紧急情况 | 区 | ||
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|
похожие:
紧急情况部
非常紧急情况
绝对紧急情况
辐射紧急情况
安全紧急情况
突发紧急情况
紧急情况管理
宣布紧急情况
重大紧急情况
紧急情况记录
处于紧急情况
复杂紧急情况
紧急情况模拟
战术紧急情况
特别紧急情况
紧急情况报警
紧急情况信息
紧急情况处理
放射性紧急情况
紧急情况耐受限
非火灾紧急情况
复杂紧急情况司
紧急情况抗疟网
紧急情况协调员
紧急情况工作队
紧急情况管理局
紧急情况联络处
紧急情况委员会
隐藏性紧急情况
紧急情况下弃机
紧急情况文件汇编
紧急情况协调干事
紧急情况处置程序
紧急情况处理训练
紧急情况处理预案
紧急情况管理小组
人道主义紧急情况
紧急情况警报系统
仅限紧急情况时使用
联邦紧急情况管理署
复杂紧急情况支援股
民防及紧急情况总局
紧急情况处理工作队
紧急情况时停止飞行
负责紧急情况应急处
人道主义紧急情况处
联邦紧急情况管理局
失去密封造成的紧急情况
可能发生灾难性事故的极端紧急情况
顿涅茨克人民共和国紧急情况部民事防护大学