红叶题诗
_
唐代宫女良缘巧合的故事。比喻姻缘的巧合。
hóng yè tí shī
唐代宫女良缘巧合的故事。比喻姻缘的巧合。
hóng yè tí shī
唐德宗时,奉恩院王才人养女凤儿,曾以红叶题诗,置御沟中流出,为进士贾全虚所得。后全虚怀恋其人以至泣下,帝闻此事,终将凤儿赐给全虚。见宋.王銍.补侍儿小名录。一说为唐宣宗时,舍人卢渥自御沟中拾得红叶,上题绝句一首,乃收藏于箱底。后宣宗遣放宫女嫁人,卢渥前往择配,事后始知妻子恰为题叶之人。见唐.范摅.云溪友议.卷十。又一说为僖宗时,宫女韩氏以红叶题诗自御沟流出,为于佑所得,佑再题一诗,投放御沟上流,韩氏得之亦收藏着。后来帝放宫女三千人,于佑娶得韩氏,成亲后,各取红叶相示。见宋.刘斧.青琐高议.流红记。另一说则作僖宗时,李茵妻韩氏。见五代.宋.孙光宪.北梦琐言.卷九。后比喻姻缘巧合。
1) 唐代红叶题诗、结成良缘的故事较多,情节略同而人事各异:宣宗时,舍人卢渥偶临御沟,得一红叶,上题绝句云:“流水何太急,深宫尽日闲,殷勤谢红叶,好去到人间。”归藏於箱。后来宫中放出宫女择配,不意归卢者竟是题叶之人。见唐范摅《云溪友议》卷十。
2) 唐代红叶题诗、结成良缘的故事较多,情节略同而人事各异:僖宗时,宫女韩氏以红叶题诗,自御沟流出,为于佑所得。
3) 唐代红叶题诗、结成良缘的故事较多,情节略同而人事各异:玄宗时顾况於苑中流水上得一大梧叶,上题诗云:“一入深宫里,年年不见春,聊题一片叶,寄与有情人。”
4) 唐代红叶题诗、结成良缘的故事较多,情节略同而人事各异:德宗时贾全虚於御沟见一花流至,旁连数叶,上题诗句。
hóng yè tí shī
A happy match is fixed by Heaven.; a good match met by chance
пословный:
红叶 | 题诗 | ||
1) багряный (осенний) лист
2) красная краска из смеси минеральных веществ и киновари
3) красный лист [посланец чувства] (о брачном посреднике, свате; по древнему сюжету: девушка написала стихотворение на красном листе и бросила его в канал; течение принесло лист молодому человеку; тот отыскал автора стихотворения и сделал её своей невестой) 4) бот. клён пальмовидный (Acer palmatus Thunb.)
|
1) эпиграмма
2) украшать стихами; надписывать стихи (напр. на предметах утвари, на подарках)
|