纳迦的支援
_
Наги спешат на помощь
примеры:
<name>,纳迦从海洋深处蜂拥而至。我认为他们是来支援暮光堡垒的,很有可能沿着瓦拉尔河抵达内陆。我们绝不能坐视不管!
Они поднялись из океанских глубин, <имя>. Наги. Кажется, они идут на помощь Сумеречному бастиону. Возможно, двинутся вверх по течению реки Вералл. Этого нельзя допустить!
托塔卡会得到我的庇护。就在我们说话的同时,一支纳迦军队正在深渊集结,朝我的神殿进军。
Я буду защищать племя Тортака. Пока мы беседуем, армия наг поднимается из глубин, чтобы напасть на мой храм.
пословный:
纳迦 | 的 | 支援 | |
поддерживать; подкреплять, помогать, оказывать содействие; помощь; поддержка, помощь (в бою)
|