经理终端机
_
Терминал администратора
примеры:
发展部门经理的终端机
Терминал директора по разработке продукции
理事终端机1A
Терминал директора 1A
虎不理漫画 商店终端机
"Хьюбрис Комикс" терминал магазина
麦登健身中心·管理员终端机
Спортзал Маддена терминал управляющего
虎不理漫画·工作室控制终端机
"Хьюбрис Комикс" терминал студии
烟酒枪药及激光管理局证物终端机
Терминал с уликами БКОАНТОЛО
虎不理漫画 亚伦·巴博斯基的终端机
"Хьюбрис Комикс" терминал Аарона Бабовски
虎不理漫画 蒂娜·霍普金斯的终端机
"Хьюбрис Комикс" терминал Тины Хопкинс
Administrative Terminal System; ATS; система управления терминалами (фирмы IBM, США)r (美国国际商业机器公司的)自动管理终端系统
АТС англ
你已经有了密码,用密码解除终端机的锁定。
Пароль у тебя уже есть! Введи его, чтобы разблокировать терминал!
嘿,需要帮忙处理那台终端机吗?只要说一声就好。
Тебе помочь с этим терминалом? Только скажи, и я все сделаю.
进入学院反应炉唯一的途径就是透过理事室的终端机。
Добраться до реактора Института можно только с помощью терминала, который находится в комнате директора.
此终端机仅供75号避难所管理人员用于避难所居民登录入住。
Строго для офицеров по личному составу
你也知道我最会处理难搞的旧机器了,要我看看那台终端机吗?
Ты же знаешь, я умею работать с несговорчивыми старыми машинами. Может, мне взглянуть на этот терминал?
黎安的终端机已经可以顺利运作,时机一到,我们有人可以操作。
Лайам подключил свой терминал. Когда придет время, мы отправим к нему оператора.
我赢你了。我早已经连上终端机,栽赃完毕。很厉害吧,嗯?
Да, знаю. Я уже подключился к терминалу и выложил улики. Неплохо, да?
看来你已经找到密码了。用密码解除终端机的锁定并打开门来。
Похоже, пароль у тебя уже есть. Введи его, чтобы разблокировать терминал и открыть дверь.
我没办法从这边跨越控制;看样子指令只能从理事的个人终端机下达。
Отсюда открыть не получится. Судя по всему, это возможно только с личного терминала директора.
在学院,我们已经演进到超越书本了。儿童是利用互动式终端机学习的。
В Институте книги считаются пережитком прошлого. Дети обучаются с помощью интерактивных терминалов.
这间合成人实验室唯一有兴趣这么做的人,已经有终端机权限了,那人就是我。
Все те, кому может быть интересна лаборатория синтов, уже давно имеют доступ к этим компьютерам.
пословный:
经理 | 终端机 | ||
1) управлять, распоряжаться, заведовать
2) директор, управляющий, менеджер
|
1) терминал
2) оконечный аппарат
|