继续爱她
_
Просто люби ее
примеры:
继续爱她就对了,眼睁睁看着家人离开自己太痛苦了,谁都不该经历那种痛。
Просто люби ее. Видеть, как твои родные ускользают от тебя... такого я не пожелаю никому.
继续爱她就对了,家人是很珍贵的,千万不要把家人拒于千里之外,因为这么做只会永远失去他们。
Просто люби ее. Семья это самая большая ценность. Ты же не хочешь, чтобы она от тебя отдалилась. Ведь тогда ты можешь потерять ее окончательно.
继续爱着她就对了。有的人一觉醒来,连自己的家人都认不得了,谁都不应该经历那种痛苦。
Просто люби ее. Проснуться однажды утром и не узнать тех, кого любишь... такого я не пожелаю никому.
让她继续。
Дать ей договорить.
告诉她继续。
Сказать, что вы ее слушаете.
她继续瞄准。
Она возвращается к тренировке.
她继续哼唱着。
Она продолжает напевать.
她继续喝着酒。
Она утыкается носом в кружку.
她继续眺望景色。
She continued her survey of the landscape.
退后让她继续说。
Отойти и позволить ей продолжить.
她继续给自添着茶。
Она наливает себе еще чаю.
伊莎贝继续她的介绍。
Исбейл продолжает свою речь.
(等她继续说下去。)
(Подождать, пока она не продолжит.)
让她继续。什么事故?
Попросить, чтобы она продолжала. О чем идет речь?
她受伤了。让她继续流血吧。
Она ранена, пусть еще крови потеряет.
不管她的评价,让她继续。
Несмотря на ее комментарии, попросить ее продолжать.
让她继续:那听起来很实用。
Попросить, чтобы она продолжала: информация, судя по всему, исключительно полезная.
她继续大讲她那虚度了的一生。
She continued to harp on the theme of her wasted life.
不必担心杰克,她继续说道。
Don't worry about Jack, she continued.
“哦……”不要再说了。等她继续。
«О...» Ничего не говорить. Подождать, когда она продолжит.
让她继续,说明为何选择了你?
Попросить ее продолжить – так для чего вас избрали?
忽视她讨人厌的评价,催她继续。
Игнорировать ее оскорбительный комментарий и попросить продолжать.
对你的失礼表达歉意,让她继续。
Извиниться за свою грубость и попросить ее продолжить.
她之前提到了阿玛蒂亚。让她继续说。
Она чуть раньше говорила об Амадии. Попросить рассказать еще.
伊莎贝清了清嗓子,继续她的赞美。
Исбейл откашливается, и комплименты продолжаются.
我们希望她继续研发。我只能说这么多。
Мы бы хотели, чтобы она вернулась к этому проекту. Это все, что я могу тебе сказать.
隐藏你对亚历山大的回忆,让她继续...
Скрыть свои воспоминания об Александаре и позволить ей продолжить...
пословный:
继续 | 爱 | 她 | |
1) любить; любовь; любимый
2) нравиться; любить
3) любить; беречь
4) легко поддаваться (чему-либо)
|
она, её
|