维修工
wéixiūgōng
ремонтник
Мастер
ремонтный работник
сотрудник по ремонту и эксплуатации
wéixiūgōng
maintenance workermaintenance worker; maintenance man; fettler
ремотник
в русских словах:
автокосметика
交通工具维修工化工器材
инженер-эксплуатационник
〔名词〕 维修工程师
линейщик
〔阳〕〈电〉线路维修工.
монтер-эксплуатационник
〔名词〕 安装维修工
работа по техническому обслуживанию
维修工作,维护工作
техническая аптечка
[机]配料箱; 成套维修工具
эксплуатациология
〔名词〕 维修工艺
электромонтёр
电工 diàngōng, 电气维修工 diànqì wéixiūgōng, 电气装配工 diànqì zhuāngpèigōng
примеры:
飞行器维修工时(以人/小时计)
трудоёмкость обслуживания ЛА в человеко-часах
<这张图纸详细记述了如何制造一个供机械发明用的维修工具包。
<Чертеж показывает, как изготовить набор для починки механизмов.
是啊,电话公司下个星期才会派维修工过来。
Угу, телефонная компания пришлет ремонтника дай бог через неделю.
机器人维修工具包可以修理战斗中被击倒的机器人同伴,而且可以加入最爱以便快速使用。人类无法对自己使用机器人维修工具包。
Ремонтные наборы для роботов чинят роботов, сломанных в бою. Их можно добавить в избранное. Нельзя использовать ремонтный набор для роботов на людях.
维修工探员已抵达。
Агент Мастер прибыл.
维修工这个名字听起来相当贴切。
Имя Мастер тебе подходит.
维修工会帮你弄一架来。
Значит, Мастер его достанет.
接下来有什么好戏,维修工?
Ну, что сыграешь на бис, Мастер?
你是新来的重炮?维修工?
Это ты новый боец? Мастер, верно?
你就是鼎鼎大名的维修工。你真救了我们的狗命。
Так ты и есть Мастер. Мы обязаны тебе жизнью.
但你愿不愿意迎接下一个任务呢,维修工?
Что скажешь насчет следующего задания, Мастер?
能参与自由至尊的维修工作,实在荣幸之至。
Для меня большая честь работать над "Либерти Прайм".
探员。维修工。你的到来尚未经过计算。
Агент. Мастер. Ваше прибытие не было спрогнозировано.
维修工。丢你回去前线如何?
Мастер. Что скажешь насчет того, чтобы снова вернуться в бой?
该死。维修工,你准备好出发了吗?我们不能错过这次机会。
Проклятье. Ну что, Мастер, начинаем? Нельзя упускать такой шанс.
我已经跟督学英格兰姆说了,我已完成自由至尊的维修工作。
Я уже сказала проктору Инграм, что больше не буду работать над "Либерти Прайм".
普利德温号上所有维修工作都由我负责。别以为很简单。
Всеми профилактическими работами на "Придвене" занимаюсь я, так что, казалось бы, все просто.
我接手督学英格兰姆负责的机器人维修工作。至少可以发挥所长。
Я взяла на себя обязанности проктора Инграм по ремонту роботехники. Это самое малое, что я могу сделать.
пословный:
维修 | 工 | ||
1) сокр. рабочий
2) работа; рабочий; трудовой
3) сокр. промышленность
4) стройка; строительство
5) трудодень
6) сокр. инженер
7) словообразовательный элемент существительных, обозначающих рабочие специальности
|
начинающиеся:
похожие:
维修钳工
停工维修
工作维修
维修电工
斜井维修工
机器维修工
房屋维修工
井下维修工
工作台维修
装调维修工
设备维修工
缆索维修工
汽车维修工
不停工维修
车辆维修技工
设备维修工段
办公室维修工
开工期间维修
工程技术维修
飞机维修工时
汽车维修漆工
成套维修工具
维修专用工具
日常维修工作
技术维修工程师
应急维修工具包
汽车维修钣金工
工厂维修机械工
建筑工地维修间
设备维修工艺学
港口维修工程车
制冷设备维修工
机械维修工程学
紧急维修工具包
电器维修工程师
工程维修备忘录
电子维修工程师
电梯安装维修工
停堆工艺维修时间
技术维修停工期限
选择维修工具物品
工艺维修停运时间
修复设计维修工程
数控机床装调维修工
导弹武器装备维修工厂
维修发动机用的工作梯
技术维修停工持续时间
技术维修工作工艺规程
定期技术保养维修工作单
技术维修停工期限停工时间