综合技术学院站
zōnghé jìshù xuéyuàn zhàn
"Политехнический институт" (станция метро)
примеры:
综合技术学院; 工学院
политехнический институт
Учебно-научно-производственный комплекс Московского физико-технического института 莫斯科物理技术学院教学科研生产综合体
УНПК МФТИ; МФТИ УНПК
Нижнетагильский институт Уральского государственного технического университета ― УПИ 乌拉尔国立科技大学荣获劳动红旗勋章的乌拉尔С. М. 基洛夫综合技术学院下塔吉尔学院
НИ УГТУ-УПИ
布略特综合科学技术研究所
Бурятский комплексный научно-исследовательский институт
非洲科学技术综合行动计划
Африканский сводный план действий в области науки и техники
Кибернетический центр Томского политехнического университета 托木斯克综合技术大学控制论中心
КЦ ТомПУ
Научно-исследовательский институт высоких напряжений при Томском ПУ 托木斯克综合技术大学高压科学研究所
НИИВН ТомПУ
Научно-исследовательский институт ядерной физики Томского политехнического университета 托木斯克综合技术大学核物理科学研究所
НИИЯФ ТомПУ
Научно-исследовательский институт ядерной физики при Томском политехническом университете 托木斯克综合技术大学核物理科学研究所
НИИЯФ при ТПУ
институт " Кибернетический центр" Томского политехнического университета 托木斯克综合技术大学"控制论中心"研究所
КЦ ТПУ
Центр образовательных программ Кибернетического центра Томского политехнического университета 托木斯克综合技术大学控制论中心教育计划中心
ЦОП КЦ ТПУ
Научно-учебный комплекс "Радиоэлектроника, лазерная и медицинская техника" МГТУ имени Н. Э. Баумана 莫斯科国立Н. Э. 鲍曼科技大学"无线电电子学, 激光技术和医学技术"科研教学综合体
НУК РЛМ
开展情报信息工作,应当充分运用现代科学技术手段,加强对情报信息的鉴别、筛选、综合和研判分析
в ходе организации информационно-аналитической работы необходимо всецело использовать современные научно-технические методы, интенсифицировать оценку, отбор, обобщение и анализ информации
пословный:
综合技术学院 | 站 | ||
I
гл. А
1) стоять на ногах; стоять [во весь рост]; стоячий, в рост
2) остановиться, стать неподвижно
3) встать (на чью-л. сторону), поддержать (чью-л. позицию) гл. Б
1) стоять в (на, возле)
2) простоять, продержаться, выстоять
II сущ. /счетн. слово
1) остановка, стоянка; станция; вокзал; ям
2) станция, пост; база; комп. терминал
3) перегон, дистанция; пролёт
4) стар. подставка, поднос на ножках (для винных чарок, чаш)
|