罪恶永恒
_
Грех вечен
примеры:
你们在清理家里的罪恶上做得很好。我知道那是很困难的事情,我知道他们是你们的亲人。但永恒之火之所以让瘟疫降临是为了惩罚他们的罪孽!你们是纯洁的。你们应该活下来!而我们相信他…然后走了出去。
Вы хорошо сделали, очистив дома ваши от греха. Я знаю, как это было трудно. Я знаю, что это были ваши родные. Но Вечный Огонь послал чуму в наказание за их грехи! Вы же чисты. Вы будете жить! И мы поверили ему... а затем вышли наружу.
女巫就躲在里面。让永恒之火吞噬她充满罪恶的身体,然后我们就会摆脱魔兽的纠缠。
Мы знаем, что ведьма прячется внутри. Выводи ее. Пусть Вечный Огонь поглотит ее грешное тело, и мы избавимся от Зверя.
你知道什么?或许这孩子现还能够拯救他的灵魂。我引领他到永恒之火。我让他的罪恶和脆弱都被烧尽。而这与你无关。
Да что ты об этом знаешь? Теперь мальчик может спасти свою бессмертную душу. Я повел его к Вечному Огню. Я выжигаю его грехи и слабости. И это не твое дело.
愿永恒之火烧掉你的罪恶并战胜你的疾病。
Пусть Вечный Огонь выжжет твои грехи, придаст силу и поможет победить болезнь.
пословный:
罪恶 | 永恒 | ||
1) злодеяния, преступления; преступный
2) злачный, грешный
|
вечный; постоянный; неизменный; вековечный; перманентный; вечно
|