老实八焦
_
同“老实巴焦”。
老舍《赵子曰》第十一:“喝!咱们平常日子看着莫先生老实八焦的,敢情他真生气的时候更不好惹!”
同“老实巴焦”。
老舍《赵子曰》第十一:“喝!咱们平常日子看着莫先生老实八焦的,敢情他真生气的时候更不好惹!”
пословный:
老实 | 八 | 焦 | |
1) скромный, простой; уживчивый, покладистый
2) честный, правдивый, прямой, искренний; верный; честно; искренне, правдиво
3) быть благонравным (воспитанным)
4) успокоиться, притихнуть
|
1) 8, восемь, восьмёрка, восьми-, окта-, окто-
2) восьмой; в-восьмых
3) похожий на 八, дугообразный; свешивающийся
4) Ба (фамилия)
Примечание: 八 перед иероглифом с нисходящим или нейтральным тоном в живой устной речи произносится также bá |
1) подгореть, пригореть; обгореть
2) тк. в соч. кокс
3) тк. в соч. волноваться, беспокоиться
|