老牌
lǎopái
1) известная торговая марка; надёжный (товар)
2) старый, старомодный
старый тип; известная торговая марка; старая марка
lǎopái
<老牌儿>
① <货品>创制多年,质量好,被人信任的:老牌产品。
② 比喻资格老,人所公认的:老牌殖民主义。
lǎopái
[old-line; old brand] 指物品生产年代久, 质量好, 信得过的。 也比喻资格老, 人所公认的
现在没有一家老牌的电影公司不同电视发生某些业务联系
lǎo pái
1) 行销多年,一向受人信任的货品。
如:「老牌的货物销路好。」
2) 比喻资格老、实力受人公认的人物。
如:「老牌的歌星已不多见了。」
lǎo pái
old, well-known brand
old style
old school
an old hand
experienced veteran
lǎo pái
old brand:
老牌特务 an old hand at espionage
lǎopái(r/zi)
1) old brand
2) veteran actor
原指一向为人信任的厂商及其商标牌号。亦借指资格老,时间久。
частотность: #18120
примеры:
老牌特务
an old hand at espionage
在数码化时代, 老牌唱片店连锁店HMV最终不敌时代巨轮,宣布会于下月全线结业
In the digital era, CD chain store HMV finally cannot resist the wheel of time (flow of time) and announces that they will close all their stores next month.
在继续生产老牌精品的同时,他们失去了原有的老客户---一个一个因衰老而故去,年轻人根本不买账。
Продолжая выпускать предметы роскоши в старом стиле, они потеряли клиентуру — былые клиенты один за другим умирали от старости, а молодежь их товаром совершенно не интересовалась.
「他实在太快,连我们的老牌箭手都射不中。 他们应该也已遭了他的殃。」 ~妖精箭手梧洛
«Он был слишком быстр, даже для наших лучников-ветеранов. С таким же успехом они могли посылать ему воздушные поцелуи». — Вулок, эльфийский лучник
新的发展使一些老牌企业也得小心行事才能保持声誉。
New developments are forcing long-established firms to look to their laurels.
有十分之一的人说比较喜欢老牌子的人造黄油。
One in ten say they preferred their old brand of margarine.
战斗机老牌驾驶员兄弟会
Fraternal Order of Eagles
老牌间谍会是令人鼓舞的选择。保护城市的最佳方式是永远严阵以待,而王牌间谍总能料敌先机。
Опытный шпион - отличный выбор. Лучший способ защитить город - всегда быть начеку. И наш шпион всегда будет на шаг вперед врага.