老祖父
lǎozǔfù
дед, дедушка
примеры:
我祖父年老背驼。
My grandfather was bent with age.
佳澄之前都会待在她祖父的老船屋里?这样听来我们接下来该去那里看看。
Значит, Касуми проводила много времени в дедушкином лодочном домике? Ну, тогда мы знаем, что осматривать дальше.
你说这个老地方吗?一直就在这里的。由我的曾祖父建造和经营,然后一直传到我手里。
Про старый трактир? Всегда тут был. Мой прапрадед его построил. Потом он перешел к деду, потом к отцу, ну и ко мне.
你说这个老房子吗?一直就在这里的。由我的曾祖父建造和经营,然后一直传到我手里。
Про старый трактир? Всегда тут был. Мой прапрадед его построил. Потом он перешел к деду, потом к отцу, ну и ко мне.
年纪太小,又刚经历了祖父失踪的坎坷,安柏时常被老一辈骑士们过分关照。
Из-за её юного возраста и травмы от потери дедушки, другие рыцари пытались взять её под свою опеку.
[直义] 老鼠不怕草垛压.
[释义] 非常熟悉的东西不可怕.
[例句] Живёт (Ипат) на дедовском поместье, в голом поле... Воров ни в грош не ставит - »мышь копны не боится» - говорит он насмешливо, он держит целых семь штук ужасных собак. (伊帕特)住在祖父庄园光秃秃的田野里......他根本就不在乎小偷, 他开玩笑地说"熟悉
[释义] 非常熟悉的东西不可怕.
[例句] Живёт (Ипат) на дедовском поместье, в голом поле... Воров ни в грош не ставит - »мышь копны не боится» - говорит он насмешливо, он держит целых семь штук ужасных собак. (伊帕特)住在祖父庄园光秃秃的田野里......他根本就不在乎小偷, 他开玩笑地说"熟悉
мышь копны не боится
这没有女人能抗拒的神奇香水配方是我的家族代代相传下来的。这是我最珍贵的宝物,所以请好好珍惜它。我靠它赢得我的老婆,我父亲和祖父也是这样获得新娘的。
Из поколения в поколение моя семья передавала рецепт чудесных духов, которые очаровывают женщин. Это мое величайшее сокровище, так что не относись к нему легкомысленно. С его помощью я завоевал благосклонность своей жены, а мои отец и дед - своих супруг.
пословный:
老祖 | 祖父 | ||
дед, дедушка (со стороны отца)
|