脏夹克
_
Грязная куртка
примеры:
现在还是别想了。[把脏夹克放在一边。]
Не будем думать об этом сейчас. [Убрать грязную куртку.]
我为什么又开始摸这件脏夹克了?
А зачем я погладил эту куртку?
把脏夹克放在一边。
Убрать грязную куртку.
清洗脏夹克。
Постирайте эту грязную куртку.
我在木板道附近发现了一件肮脏的夹克。
Я нашел какую-то грязную куртку возле пирса.
我找到他的夹克了,不过很脏。你能帮我洗干净吗?
Я нашел вот эту куртку, но она грязная. Не могли бы вы выстирать ее для меня?
我找到那件夹克了,不过很脏。你能帮我洗干净吗?
Я нашел куртку, которую искал, но она грязная. Не могли бы вы выстирать ее для меня?
让我看看。什么?这不是我的夹克。我的夹克很漂亮。这他妈的也太脏了吧!我要它能干什么?
Дай-ка гляну. Это что? Это не моя куртка. Моя куртка была прекрасна. А это хуйня замызганная! Что мне с ней делать-то?
пословный:
脏 | 夹克 | ||
1) zāng грязный, нечистый, испачканный
2) zāng испачкать, загрязнить, замарать
3) zàng внутренние органы, внутренности
|