腐化仪式
_
Ритуал порчи
примеры:
毫无疑问,你也看见萨提纳尔和萨维亚的萨特所举行的邪恶仪式了。我认为他们准备这些仪式,是要将俘虏的暗夜精灵也腐化成萨特。我们德莱尼人若是暴露在邪能魔法下,也会有问题。
Не сомневаюсь, тебе уже встречались сатиры Сатирнаара и Ксавиана. Эти существа проводят зловещие ритуалы, и у меня есть все основания полагать, что с их помощью они превращают захваченных ночных эльфов в себе подобных. Мы, дренеи, не можем смириться с проявлениями магии скверны.
如果你能得到那些仪式用品,我会在腐化的避难所那里和你会面,消除那道屏障。哪怕赔上我自己的性命。
Достань их и подходи к Оскверненному убежищу, где я буду ждать тебя. Тогда я смогу развеять барьер. Пускай даже и ценой собственной жизни.
发生了某种变化……也许是艾露恩净化仪式的副作用。
Что-то изменилось... может быть, это побочное действие ритуала омовения в фонтане Элуны.
你很快就会知道,净化仪式是一个……痛苦的过程。
Очищение может быть... болезненным. Скоро ты <сам/сама> в этом убедишься.
到村庄北面的雷角之井去,用雷角之井净化图腾完成净化仪式,然后再回来找我。
Ступай к колодцу Громового Рога на севере от деревни и проведи ритуал с помощью Тотема очищения колодца Громового Рога. После этого возвращайся ко мне.
我们亲爱的教友瑟卡拉带人去渡鸦之痕主持伟大的净化仪式了。
Наш дорогой брат Секара вместе с собратьями отправился в Пристанище воронов, чтобы провести великий ритуал очищения.
图腾已经准备好了,<name>。这一次还是由你来完成净化仪式。
Тотем готов, <имя>. Остается лишь провести ритуал очищения.
为了净化水井,我必须制作一根净化图腾,而你则要把它带到井边,举行净化仪式。
Я должен создать тотем очищения, а потом ты отнесешь этот тотем к колодцу и совершишь обряд очищения.
如果我们从梦境之路前往海加尔山,应该能有足够的时间赶在加尼尔完全堕落之前完成净化仪式。
Если мы отправимся на вершину горы Хиджал по Пути Снов, у нас останется достаточно времени на проведение очищающего ритуала, пока Гханир еще не полностью попал под власть Тьмы.
你在净化仪式中展现出了非凡的力量,许多人都迫不及待想为你效劳了。去找到他们,让他们为你分忧吧。
После демонстрации твоей силы во время ритуала очищения немало жрецов решат перейти на твою сторону. Разыщи их и раздели с ними свои тяготы.
在巫妖王的领地上,死者随时可能重新站起来攻击我们。带上这根火把——你要进行净化仪式,让逝者安息。
Видишь ли, в землях Короля-лича мертвецов очень легко превратить в оружие. Возьми этот факел и сделай все возможное, чтобы этого не произошло.
пословный:
腐化 | 仪式 | ||
прям., перен. гнить, загнивать; разлагаться; развращаться; загнивание, разложение; деморализация
|
1) церемония, ритуал, обряд
2) устар. правила этикета, нормы поведения
|