自我评价工作组
_
Рабочая группа по самооценке
Рабочая группа по самооценке
примеры:
评价问题机构间工作组
Межучрежденческая рабочая группа по оценке
中期审查和评价工作组
Рабочая группа по среднесрочному обзору и оценке
粮农组织/开发署评价工作团
миссия оценки ФАО/ПРООН
国际发展战略审查和评价工作组
Рабочая группа по обзору о оценке международной стратегии развития
生育率研究和人口方案评价工作组
Рабочая группа по изучению вопросов фертильности и оценке программ в области народонаселения
科学专家组船载有害物质危险评价工作组
Рабочая группа ГЕСАМП по оценке рисков, связанных с перевозом вредных веществ на судах
一般事务人员及相关职类工作评价制度改革工作组
Working Group on the reform of the job evaluation system for the General Service and related categories
应该以实事求是的态度来评价我们工作中的成绩和不足。
Необходимо по-деловому оценивать достижения и недостатки в нашей работе.
评价第二次联合国探索与和平利用外层空间会议各项建议执行情况全体工作组
Рабочая группа полного состава по оценке осуществления рекомендаций Второй Конференции Организации Объединенных Наций по исследованию и использованию космического пространства в мирных целях
为规范中国新闻社经济合同的管理,防范与控制合同风险,有效维护我社的合法权益,根据《财政部关于印发〈行政事业单位内部控制规范(试行)〉的通知》(财会[2012]21号)和《财政部关于开展行政事业单位内部控制基础性评价工作的通知》(财会[2016]11号),结合我社实际情况,制定本制度
Данные нормы и правила устанавливаются в целях регламентации управления экономическими договорами Китайского информационного агентства, предотвращения и контроля договорных рисков, эффективной защиты законных прав и интересов Агентства в соответствии с «Извещением Министерства финансов КНР об изданных “Нормах внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием (экспериментальный режим)”» (Цайкуай [2012]21) и «Извещением Министерства финансов КНР о развертывании работы по базовой оценке внутреннего контроля в административных и организациях, несущих общественный характер с бюджетным финансированием» (Цайкуай [2016]11), с учетом фактической ситуации в Агентстве.
пословный:
自我评价 | 评价工作组 | ||