自由区
zìyóuqū
свободная зона
free zone
примеры:
塔丹加拉经济自由区
свободная экономическая зона Таджикистана «Дангара»
自由贸易区; 自由港;保税区
зона свободной торговли
中国-东盟自由贸易区
зона свободной торговли Китая и АСЕАН
加工出口自由免税区
export-processing free zones
欧洲-地中海自由贸易区
европейско-средиземноморская зона свободной торговли
转型经济体和自由经济区科
Секция по странам с переходной экономикой и свободным экономическим зонам
东南亚和平、自由和中立区
Зона мира, свободы и нейтралитета в Юго-Восточной Азии
中国(上海)自由贸易试验区
Экспериментальная зона свободной торговли в китайском городе Шанхай
请离开,这里是自由开火区。
Пожалуйста, отойдите подальше. В этом секторе разрешено открывать огонь.
东南亚和平、自由和中立区行动纲领
Программа действий по созданию зоны мира, свободы и нейтралитета (ЗМСН)
我们必须把自由和放纵区分开来。
We must make a distinction between freedom and license.
拉丁美洲和加勒比自由贸易区协会
Ассоциация зон свободной торговли Латинской Америки и Карибского бассейна
东南亚和平、自由和中立区及东南亚无核武器区问题工作组
Рабочая группа по вопросу о зоне мира, свободы и нейтралитета в Юго-Западной Азии и зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии
西亚经社会区域各国外贸自由化和经济全球化技术委员会
Технический комитет по либерализации внешней торговли и экономической глобализации в странах региона ЭСКЗА
只有一区的居民容许自由通行。我在那里有栋房子,所以我可以拿到通行证。
Теоретически только жители квартала могут по нему передвигаться. К счастью, у меня тут есть дом, так что получить пропуск было не слишком сложно.
自由之路经过很多险峻的地区,熬得过的自然就是铁路组织的新探员了。
Путь свободы проходит по опасным местам. Это гарантия того, что каждый новичок "Подземки" может постоять за себя.
与此同时,一个包括东盟、日本和南韩的自由贸易区的谈判也正在进行中。
Одновременно с этим, ЗСТ включила в себя страны АСЕАН и Японию. Также ведутся переговоры с Южной Кореей.
北大陆藏书数目最多的图书馆。除「禁书区」的书籍外,所有馆藏皆可供公众自由阅览。
Самая крупная библиотека в северных землях. Все её богатства доступны для публичного пользования. Кроме книг из запретной секции библиотеки...
统一经济空间, 统一经济区(特指在原苏联各共和国之间建立起来的商品和资本自由流动的统一市场)
единое экономическое пространство
由于兄弟会的防御设施瓦解,我必须在自由至尊重新设定程式的时候防御其周围区域。
Защитные рубежи Братства сломлены. Мне нужно держать оборону возле "Либерти Прайм", пока его не перепрограммируют.
然而,在灰域里定期冥想,能够有助于开启这些区域,让心理能量能够在你的身体里自由流动。
Однако регулярные сеансы медитации в Серости помогают открыть эти зоны, позволяя психической энергии свободно циркулировать по всему телу.
永恒烈焰在墓地的蜥蜴人墓区...求求你。帮我把遗体火葬吧...让我的灵魂自由。否则我的灵魂将难以安宁。
Вечный Огонь горит в той части кладбища, где упокоены ящеры... Умоляю, брось мои кости в пламя, освободи мой дух. Иначе мне никогда не обрести покоя.
一个城邦国家分裂成了自由市场区域。∗永远∗处于联盟国的过渡期。当然了,还有你们——公民武装。
Город-государство, разделенное на свободные рыночные зоны. Которыми твердой рукой управляет международное представительство Коалиции государств. И, конечно же, вы — гражданская милиция.
这种极端的自由市场理念,也称为结构调整,与中国及亚洲其他地区经济的成功发展是相背离的。
Такое крайнее проявление идеологии свободного рынка, также называемое «структурное регулирование», шло вразрез с практическими уроками успешного развития Китая и остальной Азии.
如果说联邦有哪个地方的居民对学院毫无畏惧,那绝非芳邻镇莫属。他们热爱其社区提供的自由,而且会不计代价捍卫这份自由。
Если в Содружестве и есть место, где не боятся Института, так это Добрососедство. Местные жители высоко ценят свою свободу и готовы на все, чтобы ее защитить.
пословный:
自由 | 区 | ||
1) свобода; свободный; свободно
2) вольный, не стеснённый правилами (программой)
3) либеральный
zìyou
диал. незанятый, праздный
|
1) район; участок; зона; районный
2) тк. в соч. классифицировать; разделять
|
похожие:
自由港区
自由地区
自由投资区
自由贸易区
自由射击区
公民自由区
自由过境区
自由沉降区
自由通行区
自由存储区
自由经营区
自由沉淀区
经济自由区
自由光谱区
自由关税区
自由搜索区
自由经济区
正中自由区
相邻自由区
自由传输区
自由工况区
气体自由区
自由内存区
自由经济特区
自由贸易区协定
东盟自由贸易区
南亚自由贸易区
天津自由贸易区
加工出口自由区
区域贸易自由化
北美自由贸易区
美洲自由贸易区
欧洲自由贸易区
科隆自由贸易区
自由贸易区免税区
南美洲自由贸易区
加勒比自由贸易区
阿拉伯自由贸易区
中美洲自由贸易区
中华民国自由地区
出口品加工自由区
完全自由贸易区域
大西洋自由贸易区
中国东盟自由贸易区
北美自由贸易区协定
自由贸易区企业免税
马格里布自由贸易区
拉丁美洲自由贸易区
建立自由贸易区协定
大阿拉伯自由贸易区
开放海域, 自由海区
空白区, 自由场自由场
关税同盟和自由贸易区例外原则