自触发
zìchùfā
самосрабатывание, самозапуск, самоспуск
с самоспуском
в русских словах:
с самоспуском
1) 自触发的
самосрабатывание
自触发
примеры:
自触发的
с самоспуском
关于敷设自动触发水雷公约
Конвенция о постановке подводных, автоматически взрывающихся от соприкосновения мин
自动触发的对话只会针对主要英雄,如果你的某个同伴触发了对话,对话方将会和同组的英雄对话。
В диалогах, которые начинаются автоматически, другие персонажи всегда обращаются к вашему основному герою. Если вы начнете диалог от лица одного из спутников, разговор будет вести связанный с ним основной герой.
自动触发的对话只与任何一个先一步上前的角色发生。在挑选队伍领袖人选时请注意这点。
В диалогах, которые начинаются автоматически, другие персонажи всегда обращаются к вашему главному герою. Если диалог запустил один из спутников, собеседник все равно станет обращаться к главному герою.
砂糖触发扩散反应时,使队伍中所有对应元素类型的角色(不包括砂糖自己)元素精通提升50,持续8秒。
Вызванная Сахарозой реакция Рассеивание увеличивает мастерство соответствующего элемента остальных членов отряда (но не у Сахарозы) на 50 ед. в течение 8 сек.
пословный:
自 | 触发 | ||
1) тк. в соч. сам; свой; собственный
2) естественно; конечно; разумеется
3) из; от; с
|
1) возбуждать; вызывать; приводить в движение (в действие)
2) срабатывающий (приходящий в действие) в результате прикосновения; контактный
3) трогать, растрогать
4) триггерный
|