荷花虽好,也要绿叶扶持
_
With (For) all its beauty, the lotus needs the green leaves to set it off.
hé huā suī hǎo yě yào lǜ yè fú chí
With (For) all its beauty, the lotus needs the green leaves to set it off.примеры:
荷花虽好,也要绿叶扶持。
For all its beauty the lotus needs its green leaves to set it off.
For all its beauty the lotus needs its green leaves to set it off.
пословный:
荷花 | 虽 | 好 | , |
1) лотос; цветы лотоса
2) бот. лотос орехоносный (Nelumbium nuciferum Gaertn.)
|
хотя; хоть; пусть
|
I 1) хороший; хорошо
2) ладить; дружить
3) ладно!, хорошо!
4) здоровый; выздороветь
5) приятный; удобный; приятно; легко (что-либо делать) 6) очень, чрезвычайно
7) чтобы; для того, чтобы
8) глагольный суффикс; указывает на достижение результата или успешное завершение действия
II [hào]1) любить; увлекаться чем-либо
2) быть склонным к чему-либо
|
也 | 要 | 绿叶 | 扶持 |
2) в будущем, будет, собираться 3) важный, главный |
1) поддерживать (рукой)
2) оказывать поддержку, поддерживать
3) ухаживать; заботиться
4) 神农乐名。
|