落可的
luòkědì
см. 落可便
ссылается на:
落可便luòkěbiān
среднекит.вводная присказка во-от такой!, вот какой!
我待向那万丈洪波落可便一跳身… и когда я в этот тысячесаженный огромный — во-от такой! — вал бросился,...
见“落可便”。
пословный:
落 | 可 | 的 | |
I 1) пропустить (не написать, не напечатать иероглиф); пропуск
2) забыть (напр., нужную вещь дома)
II [luò]1) опадать; ронять (листья, слёзы) 2) идти (об осадках)
3) падать; спускаться, опускаться садиться (о птице, самолёте)
4) спустить, опустить
5) перен. падать; ложиться
6) тк. в соч. приходить в упадок, деградировать
7) отставать
8) оставаться где-либо; оставлять
9) попасть; очутиться
10) тк. в соч. селение; посёлок
11) тк. в соч. местопребывание
|
2) однако; в самом деле; в конце концов 3) да вот ...; только вот не знаю... 4) разве [не], неужели [не]; откуда бы, где уж тут |