虚灵缚法者
_
Эфириал-чароплет
примеры:
缚灵者图切克和魔术士拉古尔这两兄弟看守着征服者平台。他们会使用强大的魔法,绝对不容小觑。
За Террасой Завоевателя троллей следят два брата, душелов Тучек и ритуалист Ракул. Это могущественные заклинатели, которых не следует недооценивать.
死亡对魔古族来说并非生命的终结。相反,死亡仅仅是他们寻找下个宿体前的一次小憩而已。缚灵者能使用邪恶的魔法将灵魂从一个躯壳转移到另一个躯壳。
Для могу смерть не была концом, а лишь остановкой на пути к новому телу. Темная магия душеловов помогала духам менять оболочки.
пословный:
虚灵 | 缚 | 法 | 者 |
I гл.
связывать, крепко затягивать; обвязывать; скручивать
II сущ.
1) завязки, затяжки; путы, узы
2) (тяжи для укрепления нижней части кузова экипажа ни оси)
|
1) закон; право; законный; правовой, юридический
2) метод, способ; приём
3) сокр. Франция
|
1) тот, кто; тот, который; то, что
2) суффикс существительных, обозначающих лиц, принадлежащих к той или иной профессии или категории лиц
|