蛇影杯弓
shéyǐng bēigōng
см. 杯弓蛇影
ссылается на:
杯弓蛇影bēigōng shéyǐng
пугаться созданного собственным воображением (по историческому анекдоту: некто увидел в своём бокале отражение висящего на стене лука, вообразил, что в бокале змея, перепугался и от страха заболел), у страха глаза велики
пугаться созданного собственным воображением (по историческому анекдоту: некто увидел в своём бокале отражение висящего на стене лука, вообразил, что в бокале змея, перепугался и от страха заболел), у страха глаза велики
shé yǐng bēi gōng
把酒杯中的弓影当成了蛇。比喻因疑神疑鬼而自惊自怕。shéyǐng-bēigōng
[extremely suspicious] 杯弓蛇影。 把酒杯中的弓影当成了蛇。 比喻因疑神疑鬼而自惊自怕
人亡物在公子填词, 蛇影杯弓颦卿绝粒。 --《红楼梦》
shé yǐng bēi gōng
mistaking the reflection of a bow in the cup for a snake; take alarm at the shadow of a bow in the cup; be afraid of one's own shadow; extremely suspicious; self-created suspicion; illusion caused by suspicionshéyǐngbēigōng
be jittery把酒杯中的弓影当成了蛇。
примеры:
受惊之后, 草木皆兵; 草木皆兵; 疑心生暗鬼; 杯弓蛇影.
у страха глаза велики
пословный:
蛇影 | 杯 | 弓 | |
чашка; чайная чашка; винная чарка, кубок; рюмка (также счётное слово)
|
I сущ.
1) лук, самострел; гнутый, изогнутый, сводчатый
2) дугообразный или куполообразный предмет; струна (для трёпки хлопка); дужка; трость смычка; смычок; куполообразный тент (навес) над экипажем 3) гун (мера длины в 5 чи 尺, в древности также в 6 или 8 чи)
4) гун (инструмент для измерения земельного участка)
II гл.
1) стрелять из лука
2) сгибать; подгибать; поджать
III собств.
1) Гун (фамилия)
2) Кун (корейская фамилия)
|