衣丰食足
yīfēng shízú
см. 丰衣足食
ссылается на:
丰衣足食fēng yī zú shí
много одежды и достаточно еды; быть сытым и одетым; жить в достатке; достаток
много одежды и достаточно еды; быть сытым и одетым; жить в достатке; достаток
yī fēng shí zú
衣食充足、生活宽裕。
明.杨柔胜.玉环记.第五出:「我与你是门户中呵,谁似你衣丰食足口头肥。」
隋唐演义.第十八回:「且说那些长安的妇人,生在富贵之家,衣丰食足,外面景致,也不大动他心里。」
亦作「丰衣足食」。
примеры:
衣食丰足
have plenty of food and clothing
пословный:
衣 | 丰 | 食 | 足 |
I yī сущ.
1) одежда, платье; костюм
2) одежда верхней половины тела; куртка; кофта
3) внешний покров; кожица, шелуха (плода); покрышка, чехол 4) оперение (птицы); волосяной покров; шерсть (животного)
5) сокр., мед. околоплодный мешок, плацента
II yì гл.
1) надевать, носить (платье); одеваться
2) одевать (кого-л.)
3) покрывать, прикрывать
4) следовать (чему-л.), руководствоваться (чем-л.)
III yī
собств. И (фамилия)
|
тк. в соч.;
богатый, обильный
|
1) кушать; есть
2) пища; еда; питание
3) корм
4) затмение
|
1) нога; ступня
2) ножка (мебели)
3) полный; полностью; вполне; достаточно
|