衣紫腰金
yī zǐ yāo jīn
身穿紫袍,腰佩金银鱼袋。大官装束,亦指做大官。
yì zǐ yāo jīn
身穿紫袍,腰佩金饰。指当大官。
明.姚茂良.精忠记.第十四出:「感吾皇,博得个衣紫腰金,朝野为卿相,方显男儿当自强。」
身穿紫袍,腰佩金银鱼袋。大官装束,亦指做大官。
пословный:
衣 | 紫 | 腰金 | |
I yī сущ.
1) одежда, платье; костюм
2) одежда верхней половины тела; куртка; кофта
3) внешний покров; кожица, шелуха (плода); покрышка, чехол 4) оперение (птицы); волосяной покров; шерсть (животного)
5) сокр., мед. околоплодный мешок, плацента
II yì гл.
1) надевать, носить (платье); одеваться
2) одевать (кого-л.)
3) покрывать, прикрывать
4) следовать (чему-л.), руководствоваться (чём-л.)
III yī
собств. И (фамилия)
|
I прил.
фиолетовый, пурпурный (цвет, присвоенный высочайшим особам)
II сущ.
стар. фиолетовые шнуры на одежде (украшения, завязки) III собств.
Цзы (фамилия)
|