补给员守卫
_
Охранник снабженца
примеры:
你除掉守卫以后,我们会把补给搬走再炸掉通道。
Когда нейтрализуете охрану, мы перевезем оборудование и взорвем тоннели за собой.
趁你在这儿……奥格瑞玛的一批新补给随时就会到,但我的守卫箭支日趋告急。
Кстати, раз уж ты здесь... Со дня на день к нам должен поступить груз припасов из Оргриммара, но лучникам уже сейчас не хватает боеприпасов.
这是一个军团补给品仓库——据我和其他人推测,或许这是领地里最重要的建筑了!而我,柯歇斯军士,被任命守卫这个地方。
На этом складе хранятся припасы легиона. Возможно, это самое важное здание в королевстве - и так думают многие! А мне, сержанту Курцию, доверено его охранять.
燃烧平原上的火腹食人魔是黑石兽人的盟友。它们和那些邪恶的兽人一起工作,帮助守卫蕴藏着丰富矿藏的巨槌石,并保证那条补给线一直正常运作。
Огры Огненного Чрева – союзники орков Черной горы в Пылающих степях. Рука об руку они охраняют богатую полезными ископаемыми скалу Молота Ужаса и линии снабжения.
пословный:
补给员 | 守卫 | ||
1) охранять, караулить, сторожить
2) охранник, караульный, сторож, стражник; караул
|