被俘的海巨人
_
Пленный морской великан
примеры:
你好,<class>。我叫瑟斯卡。我是一个……贸易公司的代表。如你所见,我被海巨人和他们的纳迦盟友俘虏了。
Тромка, <класс>. Меня зовут Сеска. Я представляю... одну торговую компанию. Как видишь, я стала невольной жертвой этих великанов и их союзников-наг.
我的兄弟塔尔达尼斯登上了一艘开往阿苏纳的船。海巨人伏击了他们的船只,还俘虏了我的兄弟。
На борту корабля, шедшего в Азсуну, был мой брат Талдранис. На корабль напали морские великаны, и брат попал к ним в плен.
<你在尸体上找到一个瓶子。里面有一封来自欧库纳·长牙的求救信。这个欧库纳声称自己和其他的船员都遭到了海巨人的俘虏。
<В бутылке, валявшейся рядом с трупом, вы нашли записку. В ней некто Окуна Большой Бивень просит о помощи. Окуна пишет, что его вместе с товарищами-матросами взяли в плен морские великаны.
我鄙视那个海巨人!要不是因为我被困在这个气泡里,我肯定要用自己的双手掐死他。
Ненавижу этого морского великана лютой ненавистью! Если бы я не сидел в этом пузыре, придушил бы его голыми руками.
<race>,我需要你的帮助。和你那些被俘虏的朋友一样,我也被巫妖王手下的巨人给抓起来的。我从地下世界一路往上,想要调查从这座洞穴中传来的噪音,结果就被他们抓住并囚禁了起来。
<раса>, мне нужна твоя помощь. Как и твои порабощенные друзья, я – жертва алчности имирьяров Короля-лича. Поднявшись из глубин, чтобы выяснить, что за звуки доносятся из пещеры, я был захвачен в плен, и меня заковали в цепи.
不过还是有希望的。北边的山洞里面装满了船只的残骸,里面说不定就有一两艘是被海巨人的大炮给轰烂的。而炮弹需要火药才可以发射。
Но это дело поправимое. Тут к северу есть пещеры, и там полно обломков затонувших кораблей. Уж наверняка в лапы к морским великанам в свое время попала пара-тройка судов с орудиями на борту. Значит, и порох там найдется.
пословный:
被俘的 | 海巨人 | ||