被困住的矿工
_
Захваченный шахтер
примеры:
矿工家属为被困井下的工人的生命而担忧。
The miners' families fear for the lives of the men trapped underground.
抢险人员被派去解救被困在井下的煤矿工人。
Rescue workers were sent to relieve the trapped coal miners.
我不是唯一一个被困在矿场里的人。垢锁把所有矿工都丢给了蜘蛛。
В этой ловушке оказалась не только я. Мореключикс бросил всех шахтеров на съедение паукам.
当混乱发生时,德莱尼矿工们并没有全部安全逃离,<name>。他们当中有很多人受了伤,至今仍被困在矿场里。
<имя>, когда начался хаос, не все дренейские шахтеры выбрались наружу. Многие были ранены и до сих пор находятся в шахте.
пословный:
被困住 | 的 | 矿工 | |
1) шахтёр, приисковый рабочий, горнорабочий, горняк, рудокоп, углекоп
2) майнер (лицо, выполняющее распределённые вычисления за вознаграждение)
|