计日而待
jìrì’érdài
[be just round the corner] 达到目标的日子已是预期中的事
jìrì'érdài
[be just round the corner] 达到目标的日子已是预期中的事
愿陛下亲之信之, 则汉室之隆, 可计日而待之。 --诸葛亮《出师表》
jì rì ér dài
计计算;待等待。可以数着日子等待。形容为时不远。
jì rì ér dài
等待的时日已屈指可数。形容为时不远。
三国志.卷三十五.蜀书.诸葛亮传:「侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也。」
晋书.卷八十.王羲之传:「若不行此,社稷之忧可计日而待。」
亦作「计日而俟」。
犹言为期不远。
jì rì ér dài
be able to attain (achieve) the goal according to schedule
jìrì'érdài
be able to attain/achieve the goal according to schedule
пословный:
计日 | 而 | 待 | |
пробыть; пребывать; задерживаться
II [dài]1) ждать; ожидать
2) быть накануне (какого-либо события)
3) обходиться с кем-либо; относиться к кому-либо
4) принимать
5) необходимо; следует
6) хотеть; собираться
|