订户
dìnghù
1) подписчик (напр. периодического издания) ;
2) заказчик (товара)
3) абонент
ссылки с:
定户dìnghù
подписчик (напр., на газету); заказчикзаказчик
dìnghù
заказчик; подписчикdìnghù
由于预先约定而得到定期供应的个人或单位,如报刊的订阅者,牛奶的用户等。也作定户。dìnghù
(1) [subscriber]∶预定报刊的人
(2) [a person or household with a standing order for milk etc.]∶因定购而得到定期供应商品的人或单位。 如杂志的用户等
dìng hù
经由预约而得到定期供应的人或团体。
如:「我是此报的长期订户。」
dìng hù
subscriber (to a newspaper or periodical)dìng hù
(报刊的订阅者) subscriber (to a newspaper or periodical)
(牛奶的用户) a person or household with a standing order for milk
dìnghù
syn. 定户指预先付款约定、按期供应报刊或其他商品的个人或单位。
частотность: #46605
в русских словах:
абонент
订户 dìnghù, 用户 yònghù
абонентский
订户的; 预约者的; (长期)用户的
подписчик
订户 dìnghù, 订阅者 dìngyuèzhě
подписывать
3) (включать в число подписчиков) 把...列为订户 bǎ... lièwéi dìnghù; 替...订阅 tì...dìngyuè
с
получать деньги с заказчика - 向订户收款
синонимы:
примеры:
集体订户
коллективный подписчик
向订户收款
получать деньги с заказчика
这对我们的订户方不合适
Это не подходит нашим заказчикам
订户预付的迟延
задержка авансирования со стороны заказчика
为报刊兜揽订户
canvass subscribers for a newspaper
把杂志分送给订户
distribute magazines to subscribers
征求订户
solicit (canvass) for subscriptions
今晚我要去为杂志征求订户。The candidates canvassed right up to election day。
I am canvassing for the magazine tonight.