记录员
jìlùyuán
протоколист;секретарь
протоколист; секретарь
судья-секретарь
jì lù yuán
recordertally-man; recordist
jìlùyuán
note-taker; stenographer; reporterв русских словах:
записывющий
记录员
секретарствовать
-твую, -твуешь〔未〕当书记; 当秘书; 当记录员. ~ на собрании 当会议记录. ~ в одном журнале 给一家杂志(社)当秘书.
примеры:
董事会应当对所议事项的决议做成会议记录,有出席会议的董事和记录员签名
о решениях, принятых по всем вопросам повестки дня, правление ведет протокол заседания, который подписывается присутствующими членами правления и секретарем
工厂计时员记录工时。
The factory timekeeper keeps account of the hours of work done.
记录创造者, 创记录运动员
рекордсмен, рекордист
高加索考古委员会记录
Акты Кавказской археографической комиссии
(跳伞员)接地准确性记录
рекорд на точность призмеления парашютиста
人权事务委员会正式记录
Официальные отчеты Комитета по правам человека
记录信息通知操作员并回答
write-to-operator with reply (WTOR)
他是这部记录片的解说员。
He is the narrator of the documentary.
这个飞行员的飞行记录在200小时以上。
The pilot had logged over 200 hours in the air.
跳跃运动员在第三次试跳时创造了新记录
Прыгун установил рекорд в третьей попытке
到那艘船上去,从任意一名船员手中获取海军记录。
Отправляйся туда и добудь записи.
看看这张卡片。看到后面的数字吗?这记录了球员打死的敌人数量。
Посмотри на карточку. Видишь числа на обратной стороне? Это подсчет врагов, которых игрок забил до смерти.
这些宫廷的记录是三千五百年前一位埃及的抄写员抄出来的。
These palace records were copied out three and a half thousand years ago by an Egyptian scribe.
那年夏天,这位长跑运动员再次试图打破5,000米的记录。
The runner made a further attempt on the5, 000 meters record that summer.
我们这些档案员的职责,就是维护大厅中每一个灵魂的记录。
Мы, архивариусы, ведем строгий учет всех душ, что проходят через эти чертоги.
一种源输入公用程序的操作,在这一操作过程中,它将键入的源语句作为新记录加到源成员中。
The source entry utility operation during which source statements are keyed in and added a new records in a source member.
“已记录。还有什么是委员会应该知道的吗?”你听到她的笔在纸上划动的声音…… ……
«Ясно. Есть ли еще что-то, что вы хотите сообщить Комиссии?» Ты слышишь, как шуршит по бумаге ручка.
这是戴尔·瓦许。我是核口世界医务中心的护理人员。这个报告是记录于2077年7月14日。
Говорит Дел Уолш. Я работаю врачом в медпункте "Ядер-Мира". Дата отчета 14 июля 2077 года.
你∗每周∗都会记录你的工作。然后∗全部∗会传送给委员会。我不能就这么求你不要输入我的名字……所以我撒谎了。
Вы ∗каждую неделю∗ сдаете отчеты. ∗Все∗ они отправляются в коминсур. Я же не могла просто попросить вас не указывать мое имя... Поэтому я вас обманула.
“呃,∗从技术上讲∗,”警督有些羞怯地说到。“大家都知道官方记录管理员把谋杀——自杀案件算两次。”
Ну, ∗формально∗, — отвечает лейтенант чуть застенчиво. — Убийство с самоубийством нередко записывают как два дела.
我也不想因为这个让你痛打自己一顿,但审计员没有记录你的测试结果的原因是,你不是人类。想想看,从技术上讲,这是你的错。
Не хочу, чтобы вы попрекали себя, но контролер отчётности не фиксирует ваши результаты, потому что вы — не люди. Что, с технической точки зрения, — ваша вина.
他们会杀了我,先生。如果你记录下我的名字——把我逮捕进去审讯——就等于把我送到国际道德伦理委员会的手上……
Они убьют меня, детектив. Если вы укажете мое имя или вызовете меня для дачи показаний, я сразу попаду под жернова Моралинтерна...
пословный:
记录 | 员 | ||
1) записывать (вносить) в протокол; протоколировать; протокол; реестр, записи, документ; стенограмма; проводка (бухгалтерская)
2) рекорд (трудовой, спортивный)
3) счёт (игры)
4) писать заметки, описывать (напр., в газете); заметки, описание
|
1) тк. в соч. служащий персонал; служащий
2) словообразовательный элемент существительных, обозначающих лиц некоторых профессий и специальностей, а также членство в органзации
|