评价值
_
evaluation of estimate
evaluation of estimate
примеры:
评定某物的真正价值
assess sth. at its true worth
估价评估价值或价格和行为或过程;估价
The act or process of assessing value or price; an appraisal.
让我们评定一下此证据的价值。
Let’s evaluate the evidence.
红海及亚丁湾沿海和海洋生境经济价值评估准则
Guidelines for Economic Valuation of Coastal and Marine Habitats in the Red Sea and Gulf of Aden
就是类似一种……强制的方式来评估你的价值。
Проверка твоих качеств в... боевых условиях.
就是一种通过……胁迫法来评估你的价值的测试。
Проверка твоих качеств в... боевых условиях.
他想要再看一次。因此我说读了很多书的人一定会评量那些书的价值。
А ему, видите ли, надо их еще раз перечитать. И я ему: мол, такой образованный господин определенно способен понять их ценность.
那货不让你翻看韦德斯蒂安衣柜的抽屉,就想让你试着评估衣柜的价值。
Попробуй-ка сам определить состояние вердистисского комода, если тебе не позволено даже ящики выдвинуть.
啊,这种阅读当然还是有价值的。马佐夫同志在他的演讲中评论过这点……
Хм, что ж, в подобной литературе тоже есть своя ценность. Товарищ Мазов упоминал что-то подобное в собрании речей...
简而言之,我们派遣两人小组搜查某个地点,评估是否有科技或历史价值。
Если вкратце, мы отправляем группы из двух человек на разведку новой местности, и они оценивают ее техническое и историческое значение.
「我喜欢那个泰兹瑞。他比其他评审更有远见。他知道我们所做的一切价值何在。」 ~发明家菲姿
«Мне нравится этот Теззерет. У него есть видение, которого не хватает другим судьям. Он видит потенциал в том, что мы делаем». — изобретатель Фаиз
我的心曾充满苦恼,我在寻求提名过程中并不主动,也没有全力以赴,更没有给自己一个正确的评价,但这并不说明我低估了提名的价值。
That my heart has been troubled, that I have not sought this nomination, that I could not seek it in good conscience, that I would not seek it in honest self appraisal, is not to say that I value it the less.
пословный:
评价 | 价值 | ||
оценивать, давать оценку; оценка
|
1) эк. стоимость; ценность; цена
2) перен. ценность, цена; значение; ценности; ценностный
|