详细计划
xiángxì jìhuà
детальный (подробный) план
подробный план; развернутый план; подетальное планирование
примеры:
<你在卷轴上看到了学者拉安达留下的讯息。>
这封信是我在匆忙之中写下的。我已经暴露了,很快就要被带去接受索克雷萨的处决。
你必须接手我们的任务。我听说缚魂者扎玛亚手里有索克雷萨下一次攻击的详细计划。
她现在还没对你起疑心,所以你应该能顺利进入主建筑。拜托了,快去找到那些计划书,<name>!
这封信是我在匆忙之中写下的。我已经暴露了,很快就要被带去接受索克雷萨的处决。
你必须接手我们的任务。我听说缚魂者扎玛亚手里有索克雷萨下一次攻击的详细计划。
她现在还没对你起疑心,所以你应该能顺利进入主建筑。拜托了,快去找到那些计划书,<name>!
<Развернув свиток, вы обнаруживаете, что в нем – сообщение от анахорета Лаанды.>
"<имя>, пишу второпях. Меня разоблачили. Вызывают к Сокретару.
Наказанием за преступление непременно будет смертная казнь, но не волнуйся. Ты <должен/должна> воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать как можно больше от самого Сокретара.
Стражница душ Замайя по-прежнему тебе доверяет. Ты сможешь войти в главное здание.
Работать с тобой было честью для меня."
"<имя>, пишу второпях. Меня разоблачили. Вызывают к Сокретару.
Наказанием за преступление непременно будет смертная казнь, но не волнуйся. Ты <должен/должна> воспользоваться этой возможностью, чтобы узнать как можно больше от самого Сокретара.
Стражница душ Замайя по-прежнему тебе доверяет. Ты сможешь войти в главное здание.
Работать с тобой было честью для меня."
不过,我也不会贸然前进,再观察一段时间,我就会回大本营了,等制定了详细计划之后再做打算。
Впрочем, бежать вперёд, очертя голову, я не буду. Оценю обстановку и тут же вернусь в базовый лагерь. Пока не будет подробного плана, я ничего не стану предпринимать.
我们的神使大人没有把详细计划告诉矿井里那些鼹鼠眼的宠物们?嗯,没事。那跟你也没有什么关系,除非你能打破守护他房子的魔法。
Неужели Пифия не делится планами со своими рудничными кротами? В общем, не важно. Пока ты не снимешь защитные чары, тебя это не касается.
制定详细的计划
составлять подробный план
你能否详细谈谈你的计划?
Could you enlarge upon your plan?
你详细的计划是什么?
А какой у тебя план?
部长没有详细说明他的计划。
The minister did not elaborate on his plan.
市议会详细讨论了那个计划。
The city council canvassed the plan thoroughly.
我想那位秘书知道这一计划的详细情况。
I suppose the secretary knows the particulars of the plan.
所以你有什么想法?我得多听听详细的计划。
Так что ты задумал? Я хочу узнать подробности.
我们发现了一本属于莉安德拉的书,书中详细描述了她的计划。
Мы нашли книгу, принадлежащую Леандре. В ней описаны подробности ее планов.
这份生产计划详细描述了他们从辉煌到陷入破产境地的过程。
Этот производственный график отражает блистательный путь компании к банкротству.
我的主动进攻蛇人的计划非常详细,也很危险,但我掌握的情报完美无缺。
До того как на нас напали, я хотела сама атаковать сетраков.
但是这次不劳他们费心,那位先生已经帮他们把计划全部详细地制订好了。
Но теперь мы сэкономим им усилия - тот господин разработал для них подробнейший план.
告诉我攻击学院的计划详情。
Я хочу знать план атаки на Институт в деталях.
现在没时间详细解释整个计划了,但是莉莉安答应与你同行。首先,你必须登上这面斜坡的顶部。别忘了顺路杀几个恶魔。
Сейчас нет времени рассказывать все в подробностях, но Лилиан вызвалась проинструктировать тебя. Сначала тебе нужно добраться до вершины вот этого уступа. Если по пути туда попадутся демоны, просто убей их.
现在没时间详细解释整个计划了,但是苔丝答应与你同行。首先,你必须登上这面斜坡的顶部。别忘了顺路杀几个恶魔。
Сейчас нет времени рассказывать все в подробностях, но Тесс вызвалась проинструктировать тебя. Сначала тебе нужно добраться до вершины вот этого уступа. Если по пути туда попадутся демоны, просто убей их.
你带回来的进攻计划书上,详细描述了不久之后就会有一场针对克罗姆加壁垒的攻击。把计划书带到西南边的壁垒里去,交给监督者。
Военные планы, которые ты <принес/принесла>, касаются скорой атаки на крепость Кромгар. Тащи планы в крепость, она находится к юго-западу отсюда. Передай документы властителю
这张卡片里面记录了一个疯狂而详细的计划。其目的是感染艾泽拉斯的全部生物。你应该立刻把它交给热砂集团的一名调查员!
Оборотная сторона открытки исчерчена подробными и зловещими планами по заражению всего Азерота. Вы должны немедленно отнести ее одному из следователей Хитрой Шестеренки!
在快速处理了16000种可能的设计之后,电子计算机挑选出建一个以最低成本生产最多化学产品的工厂的计划,并附有一份详细说明书。
After running through16, 000 possible designs, the electronic computer picked out the plan for the plant that would produce the most chemicals at the lowest cost accompanied by a set of exact specifications.
有可能…亨赛特对他战役的详细计画严加保密。
Все может быть. Хенсельт тоже своих планов не раскрывает.
在制定详细的作战计划前,我们需要更多的情报。我要你去天灾军团防守最严密的三个地方侦察情况:西南方的战歌粮仓,正西方的托普的农场和北方的战歌屠宰场。
Для того чтобы решить, как с этим бороться, нужны более точные сведения. Прошу тебя исследовать три места, сильно зараженных Плетью: амбар Песни Войны, к юго-западу от нас, ферму Торпа, на запад отсюда, и старую скотобойню Песни Войны, что на севере.
我们还需要更多的精确资料才能制定出详细计画。
Before we make detailed plans, we need some more facts and figures.
那个让鬼魂发生变异的幕后黑手显然制订了详细的计划,他首先挑选了几位最强大的法师作为目标,但这是为什么呢?要想扭曲肯瑞托法师的灵魂,需要以强大的法术来构筑诅咒仪式。
Тот, кто стоит за изменением духов, действует явно намеренно, выбирая своей целью, в первую очередь, души самых могущественных магов. Но почему? Магия, необходимая для того, чтобы подчинить своему влиянию убитых магов Кирин-Тора, должна быть очень могущественной.
这份计划细述了恶魔准备进行一次进攻,目标是西北方的碎木岗哨。
В плане подробно описывается подготовка нападения демонов на заставу Расщепленного Дерева к северу отсюда.
пословный:
详细 | 细计 | 计划 | |
1) тонкий план
2) детальный план (расчёт)
|
1) расчёт, план, программа, проект; замысел; плановый
2) намечать, планировать, составлять план, рассчитывать; замышлять, намереваться, собираться
|