诺贝尔
nuòbèi’ěr
1) Нобель (фамилия)
2) Норберт (имя)
Nuòbèi'ěr
(1) [Nobel, Alfred Bernhard] (1833.10.21-1896.12.10) 瑞典化学家、 工程师和实业家, 黄色炸药及更大威力之炸药的发明家, 诺贝尔奖金
即对在和平、 文学、 物理学、 化学、 生理学或医学方面作出重大贡献者设立国际最高荣誉奖金
(2) 的创始人
nuò bèi ěr
人名。(西元1833∼1896)瑞典化学家,生于斯德哥尔摩。西元一八六七年成功混合硝化甘油与矽藻土而制成炸药。此后更发明无烟火药,又投资从事其他专利产品的制造而致富。晚年捐赠巨款,设置举世闻名的诺贝尔奖。
Nuò bèi ěr
Nobel (Prize)nuò bèi ěr
Nobel (Alfred Bernhand, 1833. 10.21-1896.12.10,瑞典化学家,诺贝尔奖金的创立人)в русских словах:
Днепропетровский университет им. А. Нобеля
第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学
ДУЭП
第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学 (Днепропетровский университет им. А. Нобеля)
нобелевка
разг. 诺贝尔奖
Нобелевская премия
诺贝尔奖
нобелевский
〔形〕诺贝尔的. ~ая премия 诺贝尔奖金.
Нобель
诺贝尔
синонимы:
примеры:
诺贝尔奖是世界上最高的荣誉
Нобелевская премия - величайшая честь в мире
荣获诺贝尔奖
получить Нобелевскую премию
联合国诺贝尔和平奖纪念基金
Мемориальный фонд Нобелевской премии мира Организации Объединенных Наций
他因生理学方面的成就而被授予诺贝尔奖。
Он был награждён Нобелевской премией за достижения в области психологии.
他因生理学方面的建树而被授予诺贝尔奖。
Он был награждён Нобелевской премией за достижения в области психологии.
他被授予诺贝尔物理学奖。
Он был удостоен Нобелевской премии по физике.
中国科学家首获“地理学诺贝尔奖”
китайский учёный впервые получит нобелевскую премию по географии
虽然艾佛烈‧诺贝尔最重要的发明并未被广泛使用,蜂窝的基本成分,一份高度无差别性的爆裂物,会不分人类或怪物伤害范围之内所有目标。
Изобретение гнома Альфреда Набеля не получило широкого распространения, однако используется при создании картечных бомб. Это очень демократичное оружие, поскольку ранит всех без исключения, не отличая человека от монстра.
欧洲奉献出了希波克拉底、达•芬奇、伏尔泰、贝多芬、南丁格尔、陀思妥耶夫斯基、诺贝尔、约翰•列农等许多改变世界的文化巨匠。
Европа дала миру Гиппократа, да Винчи, Вольтера, Бетховена, Флоренс Найтингейл, Достоевского, Нобеля, Джона Леннона и многих других личностей, сформировавших мировую культуру.
今年的诺贝尔和平奖被公正地授予联合国政府间气候变化专家小组(IPCC)数以千计的科学家。
Нобелевская премия мира этого года отдает должное тысячам ученых из работающей под эгидой ООН Межправительственной группы экспертов по изменению климата (МГЭИК).
然而,没有比今年诺贝尔奖的获奖者之间的反差更强烈的了。
Однако трудно представить себе более острый контраст, чем призеры Нобелевской премии этого года.
韩国最近说会参加诺贝尔和平奖颁奖仪式,这是否会影响中韩之间关于朝鲜半岛局势的对话?
РК на днях заявила о готовности присутствовать на церемонии вручения Нобелевской премии мира. Повлияет ли это решение на диалог между Китаем и РК по ситуации на Корейском полуострове?
假如其中多数国家仍执意参加诺贝尔和平奖颁奖活动,中方如何看?
Если большинство из этих государств все же примут участие в мероприятиях по вручению Нобелевской премии мира, то как на это смотрит китайская сторона?
伯内特,(弗兰克)麦克法兰1899-1985澳大利亚病毒学家。因对获得性免疫耐受性的研究而获1960年诺贝尔奖
Australian virologist. He shared a1960 Nobel Prize for work on acquired immunological tolerance.
海克,弗雷德里希·奥古斯特·冯生于1899出生于奥地利的英国经济学家,因在能源最佳配置理论方面的研究而获1974年诺贝尔奖
Austrian-born British economist. He shared a1974 Nobel Prize for work on the theory of optimum allocation of resources.
哈伯,弗里兹1868-1934德国化学家,他因化学合成氨而获1918年诺贝尔奖
German chemist. He won a1918 Nobel Prize for the synthetic production of ammonia.
洛伦茨,康拉德·扎迦利1903-1989奥地利心理学家。因在个人与社会行为方式方面的研究而获1973年诺贝尔奖
Austrian psychologist. He shared a1973 Nobel Prize for studies of individual and social behavior patterns.
弗里德,艾尔弗雷德·赫尔曼1864-1921奥地利和平主义者。因其为世界和平所做的贡献,获得1911年诺贝尔和平奖
Austrian pacifist. He shared the1911 Nobel Peace Prize for his work toward world peace.
哈登,阿瑟1865-1940英国生物化学家,因在糖发酵上的研究而获1929年的诺贝尔奖
British biochemist. He shared a1929 Nobel Prize for research on the fermentation of sugars.
瓦尔堡,奥托·亨利希1883-1970德国生化学家。因其对细胞呼吸的研究而获得1931年的诺贝尔奖
German biochemist. He won a1931 Nobel Prize for research on the respiration of cells.
班廷,弗雷德里克·格朗1891-1941加拿大生理学家。因发现了胰岛素而获1923年诺贝尔奖
Canadian physiologist. He shared a1923 Nobel Prize for the discovery of insulin.
那个著名的化学家赢得了诺贝尔奖。
The famous chemist won the Nobel Prize.
巴甫洛夫,伊凡·彼得洛维奇1849-1936俄国生理学家,因发现条件反射而著名,他1904年因在研究消化作用的特征方面的贡献而获诺贝尔奖
Russian physiologist who is best known for discovering the conditioned response. He won a1904 Nobel Prize for research on the nature of digestion.
李普曼,加布里埃尔1845-1921法国物理学家,他因发展了利用摄影复制颜色的方法而获1908年诺贝尔奖
French physicist. He won a1908 Nobel Prize for developing a method of reproducing colors by photography.
贝林,埃米尔·冯1854-1917德国生理学家,因其在抗白喉与破伤风血清免疫方面的工作获1901年诺贝尔奖
German physiologist. He won a1901 Nobel Prize for work on serum immunization against diphtheria and tetanus.
那位记者独家采访了那位诺贝尔奖得主。
The reporter had an exclusive interview with the Nobel prize winner.
赫尔茨伯格,格哈得生于1904德裔加拿大物理学家。他因理解分子的电子构造与几何形状而做出的贡献而获1971年诺贝尔化学奖
German-born Canadian physicist. He won a1971 Nobel Prize for chemistry for his contributions to the understanding of the electronic structure and geometry of molecules.
诺贝尔的伟大在于他具有把独创性科学家的品质与卓有远见的企业家的品质相互结合起来的杰出能力。
Nobel’s greatness lay in the outstanding ability to combine the quality of an original scientists with those of a forward-looking industrialist.
获得诺贝尔奖使这位诗人的名望更高了。
Winning the Nobel prize has lustered the poet’s name.
江崎,玲于奈生于1925日本裔物理学家,由于他在固态物质电子学理论上的进展获得了1973年诺贝尔奖
Japanese-born physicist. He shared a1973 Nobel Prize for theoretical advances in the field of solid-state electronics.
她获得诺贝尔生理学和医学奖。
She was awarded the Nobel Prize for physiology and medicine.
他终于明白过来他得了诺贝尔奖。
It finally sank in that he had won a Nobel prize.
他因在物理方面的突出贡献获得了诺贝尔奖。
He wins the nobel prize for his outstanding contribution to physics.
如果我没记错的话,你是去年赢得诺贝尔奖的科学家。Einstein won the Nobel Prize for physics in192。
If I’m not mistaken, you’re the scientist who won the Nobel Prize last year.
诺贝尔奖的候选者
кандидат на Нобелевскую премию
瑞典正在为诺贝尔和平奖物色候选人。让我们证明自己是最热爱和平的文明,赢下这久负盛名的奖项吧。
Швеция вручает Нобелевскую премию мира. Давайте докажем всем, что мы по праву заслуживаем эту награду.
瑞典正在为诺贝尔物理学奖物色候选人。让我们证明自己是科技最为发达的文明,赢下这久负盛名的奖项吧。
Швеция вручает Нобелевскую премию по физике. Давайте докажем всем, что мы по праву заслуживаем эту награду.
瑞典将久负盛名的诺贝尔物理学奖授予了科技最为发达的文明。
Швеция вручила престижную Нобелевскую премию по физике за вклад в развитие науки.
“瑞典希望看到科学界的领军人物。我们将评出诺贝尔科学奖。”
«Швеция высоко ценит научный успех. Давайте выясним, кто лучше всех развивает свою науку».
“瑞典希望看到力透纸背的作品。我们将评出诺贝尔文学奖。”
«Швеция высоко ценит писательское мастерство. Давайте выясним, чьи писатели лучше всех».
瑞典正为诺贝尔文学奖物色候选人。让我们证明自己是最具文学涵养的文明,赢下这久负盛名的奖项吧。
Швеция вручает Нобелевскую премию по литературе. Давайте докажем всем, что мы по праву заслуживаем эту награду.
瑞典将久负盛名的诺贝尔文学奖授予了文学涵养最高的文明。
Швеция вручила престижную Нобелевскую премию по литературе за вклад в развитие искусства.
瑞典将久负盛名的诺贝尔和平奖授予了最热爱和平的文明。
Швеция вручила престижную Нобелевскую премию мира за вклад в укрепление мира.
“瑞典希望对最热爱和平的文明表达认可。我们将评出诺贝尔和平奖。”
«Швеция желает выразить свою признательность самой миролюбивой державе. Давайте посмотрим, кто преуспел в этом направлении».
据说下个测试是由“光圈”诺贝尔奖获得者设计的。但是没人知道这个奖金的用途。呃,据我所知,反正不是为对神经毒素免疫准备的。
Здесь написано, что следующий тест был разработан нобелевскими лауреатами. Здесь не сказано, за что они получили премию, но точно не за иммунитет к нейротоксинам.
пословный:
诺 | 贝尔 | ||
I гл. /междом.
1) да!, так точно!; отвечать утвердительно, подтверждать, соглашаться
2) офиц. быть по сему; разрешаю, согласен, одобряю; обещаю II сущ.
1) согласие, разрешение, одобрение; положительная резолюция
2) * обещание, слово
III собств.
Но (фамилия)
|
1) Бэйл, Бэлл, Бел, Белл (фамилия)
2) Бэйэр (имя)
|
начинающиеся:
诺贝尔·拉齐拉胡纳纳
诺贝尔公式
诺贝尔化学奖
诺贝尔医学奖
诺贝尔和平奖
诺贝尔基金会
诺贝尔奖
诺贝尔奖得主
诺贝尔奖获得者
诺贝尔奖金
诺贝尔奖金获得者
诺贝尔妇女倡议
诺贝尔委员会
诺贝尔文学奖
诺贝尔梅耶原则
诺贝尔检验器
诺贝尔氏试验
诺贝尔油
诺贝尔淘析器
诺贝尔牌手表
诺贝尔物理学奖
诺贝尔环形山
诺贝尔生医奖
诺贝尔生理医学奖
诺贝尔生理学或医学奖
诺贝尔线
诺贝尔经济学奖
诺贝尔试验
похожие:
切尔诺贝利
诺伊贝尔管
贝克诺尔格式
诺伊贝尔手术
搞笑诺贝尔奖
幽默诺贝尔奖
切尔诺贝利盾
诺伊贝尔疗法
勒诺贝尔试验
切尔诺贝利论坛
诺伊贝尔氏手术
切尔诺贝利石棺
勒诺贝尔氏试验
切尔诺贝利事件
诺伊贝尔氏疗法
阿贝尔‧莫雷诺
切尔诺贝利核事故
阿尔贝塞孔卡萨诺
切尔诺贝利隔离区
切尔诺贝利核电站
乔治·贝尔纳诺斯
切尔诺贝利信托基金
荣获诺贝尔奖的学者
切尔诺贝利医生组织
国际切尔诺贝利项目
国际切尔诺贝利中心
切尔诺贝利核电站石棺
贝诺希尔德单层烘燥机
切尔诺贝利核电站事故
切尔诺贝利事故后时代
西拉诺·德·贝尔热拉克
第聂伯罗彼得罗夫斯克诺贝尔大学
跨极光线, 极光红线, 诺贝尔线